01
英语学习是很多人不愿触及的痛点。很多人从小学到大学历经十几年的学习,都没有攻克它。
按理说,互联网的飞速发展,各类网络资源应有尽有。在英语方面,我们要学要用的资料,皆可以下载为我所用。那为什么很多人学了这么长时间还是没有学好英语呢。
其实说白了无非就是没有真正沉下心来,没有找到并把握好切入点,从一个点深入进去,钻研下去。
02
英语无非包括听,说,读,写,译五个大方面。网上的英语大家、高手很多,很多人都根据自己的学习经历归纳出一套切实可行的方法。
按我说,如果说英语像一座大山,那么学英语的过程就是挖山洞。每个人通过自己的努力在大山上挖出一个容身之处。
其实,无论是逆向听力法,还是疯狂英语,还是阅读英文原著法,还是电影学习法等等,哪一个方法都是找到一个切入点,深挖下去。随着慢慢加深加阔,你会发现英语这座大山其实也并不想想象中那样坚不可摧,令人畏惧。
另外随着挖掘的进行,你会发现,一个方向的持续推进,总是受制于横向空间的局促。于是你会想方设法拓宽自己的周遭空间。
这就像我们在学习英语的时候,一旦找到某一个点,专注于某一个学习方向后,比如从练听力入手。随着不断的练习与实践,听力水平不断提高,但是随之又会发现自己的词汇量有所欠缺,于是就会回头好好地把词汇这一块好好补补。
词汇关过了后,你可能会发现一篇文章,虽然其中句子的每个单词都认识,但是对这句话的意思却云里雾里。所以这时候你就会停下来找一本语法书好好研究一下。
总之,慢慢地随着你的坚持与努力,你会发现身边由你自己挖掘的洞已经够深,够宽,够阔。这时候其实就是你把听说读写译在一定程度上贯通了。你已经开始享受你在英语小窝中的感觉了,你开始用心去布置你的英语之洞了,想把这个地方打造成你的另一个心灵的栖息地。
没事的时候,背背英语单词,看看英文原著,听听英语新闻,写写英语日记,跟老外唠唠家常——英语已经成了你生活的一部分,你已经舍不得丢掉它了。
03
笔者在准备考口译的时候,突然想到,如果一句话写下来都看不懂什么意思的话,怎么可能听得懂?于是我调整了方向,先一举拿下了笔译证书。
当然口译与笔译的考试有很多的不同,但是准备笔译考试的过程,却让我对英语中复杂句子的结构的拆分有了更深的理解,在很大程度上提高了我对英语句子整体性的把握。
笔者曾有一段时间开始阅读并精听一些有音频的名人传记。自传类文章,属于叙事类,所用英文词汇总量不大,朗读语速也不算快。学习这样的传记材料不仅可以细细研读每一个英语句子,对其中的生词整理记忆,还可以通过听来反过来检验和促进你对这一篇传记的理解掌握程度。
记得当时听希拉里的《living history》的时候,音频阅读者是希拉里本人。在先大体听几遍的基础上,我仔细研读了每一个句子,并整理出不认识的单词,一篇简单平实的自传,我当时竟然有200多个单词不认识。
后来我把生词全部整理到有道词典的单词本中,进行强化记忆。记住后,在以后多遍听的时候,可以从另一个角度加强对生词的印象。如果在听的过程中,有某个词我不能第一时间反映过来,我就会找到这个单词和单词所在句子,多次重复语音,拼写及用法。直到下次再听时可以顺畅地用英语思维理解所表达的意思。
其实,仅仅是这样一个自传音频的学习过程,就包括了听力、词汇、语法等几个彼此联系并相互促进的环节。
一篇约70分钟的自传,我上下班路上前后完整地听了60多遍。以至于后来除了一些地名和人名外,希拉里说上句我基本上可以接出下句,甚至下一个单词。那时我才感觉到我真正听懂了那篇文章。
04
所以,无论网上资源如何纷繁复杂,都是外在的花架子。我们需要做的就是静心修炼好自己的内功,选择好一种大家比较认可的主流方法,坚持“挖”下去。当某一天,你停顿环顾四周的时候,蓦然间,你发现自己的英语小窝已经是“听”、“说”、“读”、“写”、“译”的“三室两厅”了。