生命,一次又一次轻薄过
轻狂不知疲倦
Life, thin and light-off time and time again,
Frivolous tireless
——题记
我听见回声,来自山谷和心间
以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂
不断地重复决绝,又重复幸福
终有绿洲摇曳在沙漠
I heard the echo,
from the valleys and the heart,
Open to the lonely soul of sickle harvesting,
Repeat outrightly,
but also repeat the well-being of,
Eventually swaying in the desert oasis
我相信自己
生来如同璀璨的夏日之花
不凋不败,妖冶如火
承受心跳的负荷和呼吸的累赘
乐此不疲
I believe I am,
Born as the bright summer flowers,
Do not withered undefeated fiery demon rule,
Heart rate and breathing to bear the load of the cumbersome,
Bored
二
我听见音乐,来自月光和胴体
辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美
一生充盈着激烈,又充盈着纯然
总有回忆贯穿于世间
I heard the music, from the moon and carcass,
Auxiliary extreme aestheticism bait to capture misty,
Filling the intense life, but also filling the pure,
There are always memories throughout the earth
我相信自己
死时如同静美的秋日落叶
不盛不乱,姿态如烟
即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然
玄之又玄
I believe I am,
Died as the quiet beauty of autumn leaves,
Sheng is not chaos, smoke gesture,
Even wilt also retained bone proudly Qing Feng muscle,
Occult
三
我听见爱情,我相信爱情
爱情是一潭挣扎的蓝藻
如同一阵凄微的风
穿过我失血的静脉
驻守岁月的信念
I hear love, I believe in love,
Love is a pool of struggling blue-green algae,
As desolate micro-burst of wind,
Bleeding through my veins,
Years stationed in the belief
四
我相信一切能够听见
甚至预见离散,遇见另一个自己
而有些瞬间无法把握
I believe that all can hear,
Even anticipate discrete,
I met the other their own,
Some can not grasp the moment