1.新作
南方哟 有一棵枝条弯弯的树木
多了一串饱满酸甜的野葡萄来到
孩子你去邻舍看一下
我们的好邻君有了收获的笑容
可算是安享幸福了
南方哟 有一棵叶子垂垂的树木
多了一串溢满芳香的野葡萄来到
孩子你去邻舍祝一下
我们的好邻君有了溢出的笑容
可算是幸福太多了
南方哟 有一棵木叶落落的树木
多了一串千萦百绕的野葡萄来到
孩子我们一起去邻舍
我们的好邻君有了美满的笑容
可算是幸福真到了
2.原典
樛木
原文:
南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。
南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。
南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。
3.体悟
要翻译这个就有点难了,通过书上和古诗文网的信息可以了解到这是一个写古代婚礼祝福风俗的文章,被祝福的是一位新婚的君子,表现了华夏民族淳朴的人际关系。
运用的手法是“兴”和“比”,每一行用前半段来兴后半段,“兴”的意思如“先咏他物以引起所咏之词也”(朱熹《诗集传》),就像是你看见樛木葛藟在一起,就会想出,就会去赞美这个君子的新婚之喜。“比”“,比者,以彼物比此物也”。诗中的“彼物”即“樛木”和“葛藟”,“此物”则是“君子”和“福”,两人恩爱,就是樛木葛藟的最大意义。
本首诗用的是重复和排比的节奏,这要是唱起歌来真的不得了,而且说得是新婚之喜,更是欢乐了。网易云音乐有该音乐的新作。
我这篇作的更加不好(当然,我前几个也不是好。我只不过写自己喜欢罢了),一是不押韵,二是过多直白翻译。但我认为这首诗更有一种乡贤带着他的孩儿一起去庆祝好邻居的婚礼。而这位乡贤会称他的好邻居为好邻君,毕竟邻居是一种乡里特有的人际关系的互动成品。
上一篇:《诗经》新作|卷耳
下一篇:《诗经》新作|螽斯
关注恕之,一起读《诗经》。