四级飘过者第二次尝试翻译Quora上的文章

今天在Quora 上看到了一篇文章叫“Spanish vs Mandarin Chinese? Which is the true language of the future?” 突然发现挺有意思的,也赶着中秋假期结束时候看点文章做做翻译,省得假期结束了感叹自己虚度了三天光阴,哈哈~

以下是我四级飘过者的水平,还请大家吐槽。

===================================================================

问题:Spanish VS Mandarin Chinese? Which is the true language of the future?

西班牙语 vs 普通话,哪一种会是将来真正的语言?

Other than English, which language will become more important? Spanish or Chinese?

除了英语,哪一种语言会更重要,西班牙与还是中文?

In my opinion, it is Spanish by far and won't even be close due to the difficulty of Mandarin and widespread of Spanish throughout the world, but still want to hear your opinions.

我个人认为,由于普通话的难度和西班牙语在世界的广泛使用,目前为止西班牙是很难被取代的,但是我还是想听听你们的看法

回答来自 Anonymous

Actually Mandarin should be by now the world’s most important language, it has the most speakers, its position is boosted by an upcoming economic superpower, but Mandarin is still a less commonly taught language. Far more people learn Spanish, French, or even Russian and Japanese than Mandarin. Check out the StackOverflow sites for Japanese and Chinese. The Japanese site is thriving, the Chinese is still in beta after 5 years since launch.

事实上普通话在当今世界上应该是很重要的语言,它有着很多的使用者,它的地位被即将到来的超级经济大国所提升。但是普通话仍然是不常用的授课语言。更多的人学习西班牙语,法语甚至俄罗斯语和日语而不是普通话。点击中文和日语的StackOverflow 网站。日语网站正是繁荣阶段,中文在推出五年后还仍是测试阶段。

It looks like, Mandarin is a difficult to learn language and the time investment it requires to learn Mandarin at business fluency level is way more than you need to get to the same level in Spanish. If Chinese hasn’t been able to gain much traction, it looks like it won’t make it in the near future either.

正如,普通话是很难学习的一种语言。并且普通话要达到商务上流利说的水平所投入的时间比你西班牙达到同样等级所用的时间更多。如果中文没有更多的牵引,普通话在将来也不会起作用。

Chinese has a complex and tedious writing system and the Chinese know that themselves, so the main language for communicating with Chinese still is and will be English.

中文有着复杂且乏味的书写系统同时只有中国人自己知道,因此和中国人的主要语言沟通仍然是英语。

Chinese speakers are concentrated in 2 or 3 countries, Spanish is the official language of more than 20. Moreover, the fertility rate of China is low, lower than that of most countries in Latin America. China is currently below the replacement level 2.1 children / mother.

说中文的主要集中在两三个国家,把西班牙语作为官方语言的超过20个国家。同时,中国的出生率低,比大多数拉丁美洲的国家低。中国目前是2.1个孩子/母亲,低于更替水平。

Which means that the number of Spanish speakers in the future is on the rise, while the number of Chinese speakers is going to decrease or at best stabilize.

这意味着说西班牙语的人将来会更多,同时说中文的人数将减少,至多保持稳定。

That does not off course mean, that you should not learn Mandarin Chinese. For individual career opportunities both are excellent.

这并不意味你不应该学普通话。就个人的事业机会而言,两者都学是有好处的 。

=================================================================

本来这个问题下面有三个人的回答,我只翻译了第一个人的看法,如果有时间我会继续补充后面两个人的回答,今天到此结束~

如果有什么翻译不好的,欢迎交流~

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 196,200评论 5 462
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 82,526评论 2 373
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 143,321评论 0 325
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,601评论 1 267
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,446评论 5 358
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,345评论 1 273
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,753评论 3 387
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,405评论 0 255
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,712评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,743评论 2 314
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,529评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,369评论 3 315
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,770评论 3 300
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,026评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,301评论 1 251
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,732评论 2 342
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,927评论 2 336

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,259评论 0 23
  • 这几天春节休假,离开了日常的生活圈,回到了生于斯长于斯的故土,然而目之所及熟悉又陌生。 村村相连的主干道都修通了水...
    张永胜_永往直前阅读 193评论 2 1
  • 正是春末时节,那穿着黑衣的少年正在树下舞剑,矫健利落的身影上下翩飞,伴随着簌簌落下的花瓣,直叫人移不开眼睛。 萧游...
    知了知了知了了阅读 146评论 0 0
  • 母亲节就要到了,你想为妈妈做些什么? 如果你已身为母亲,你期待收到什么礼物? 我想跟妈妈说一声“对不起,我让妈妈您...
    橙宇晴阅读 164评论 0 0
  • 001岁月如歌 经受过时间考验的爱情长久,经过岁月洗礼的爱情才醇香。 爱情是上天赐予的礼物,从相识到相恋,从热情似...
    朗月微光阅读 550评论 0 47