谷歌翻译后导致react重渲染失效

最近碰到一个问题,系统在海外使用时,进行谷歌翻译后再对表单操作,会导致页面报错:

Uncaught NotFoundError: Failed to execute 'removeChild' on 'Node': The node to be removed is not a child of this node.
    at removeChild (react-dom.development.js:7601:1)
    at unmountHostComponents (react-dom.development.js:20449:1)
    at commitDeletion (react-dom.development.js:20500:1)
    at commitMutationEffects (react-dom.development.js:22782:1)

去掉相关业务代码后,发现可以这样复现:

const Text: React.FC<{ text?: string }> = ({ text = '-' }) => {
  return (<>{text}</>);
};

const Demo: React.FC<any> = () => {
  const [text, setText] = React.useState<string>('初始值');

  return (<div>
    <p><Text text={text} /></p>
    <button type='button' onClick={() => {
      setText('改变后' + Math.random());
    }}>改变</button>
  </div>);
};

在不经过谷歌翻译时,点击「改变」按钮逻辑一切正常执行。当渲染完毕,先使用谷歌翻译进行翻译后在点击改变按钮,会发现组件的re-render失效。但此demo中不会有报错,报错的原因应该是复杂的使用环境导致。

继续研究发现,该写法下,如果不经过谷歌范围,生成的dom结构为:

<div><p>-</p><button type="button">改变</button></div>

经过谷歌翻译后,dom结构会被谷歌翻译改为:

<div>
  <p>
    <font style="vertical-align: inherit;">
      <font style="vertical-align: inherit;">初始值</font>
    </font>
  </p>
  <button type="button">
    <font style="vertical-align: inherit;">
      <font style="vertical-align: inherit;">Change</font>
    </font>
  </button>
</div>

猜测:空标签(<></>,<React.Fragment></React.Fragment>)生成的dom结构如果受到了非react控制的dom结构变化会导致空标签内容re-render失效。

所以问题的解决方案为,在Text组件中,添加元素包裹:

const Text: React.FC<{ text?: string }> = ({ text }) => {
  return (<span>{text}</span>);
};

如果该解决方法无法解决问题,可以添加禁止元素内内容翻译:

const Text: React.FC<{ text?: string }> = ({ text }) => {
  return (<span class="notranslate">{text}</span>);
};

本人的解决方案是先尝试不允许翻译来解决该问题,但是后面发现,只需要不使用<></>方式就可以解决,故而推测导致这个问题的原因是空标签的特殊场景下的设定导致。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,311评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,339评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,671评论 0 342
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,252评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,253评论 5 371
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,031评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,340评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,973评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,466评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,937评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,039评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,701评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,254评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,259评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,485评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,497评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,786评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容