普希金(1799—1837)——俄国现代文学的奠基者,十九世纪俄国浪漫主义的代表人物。他一生只有短暂的38年,却留下了永垂不朽的文学成就。他以诗和小说为人称道,其中爱情诗占了大部分。诗人总是多情,普希金可以说是为爱而生,最后他也是为爱而死。
普希金的抒情诗中,爱情诗占很大的比重。诗人逝世时还不到38岁。他才华盖世,英姿飒爽,一直赢得很多女性的崇拜与羡慕。他本人也感情丰富,对爱充满幻想与追求。爱情是他精神世界中的重要组成部分,也是他抒情诗创作的重要源泉。普希金的爱情诗,是通过他个人的复杂感受,对真善美的一种向往的真挚流露。
文学离不开女人,俄罗斯文学更是如此,似乎每个俄罗斯大作家背后,都有窈窕的女性身影,比如帕斯捷尔纳克背后是伊文斯卡娅,叶赛宁背后有邓肯,站在普希金背后的有巴库尼娜。正是这些伟大的女性滋养了俄罗斯精英。
普希金的一生,是追求爱情的一生。在他短暂的一生中,玫瑰伴随着他,并为之写下了多少精彩艳艳的诗篇。“生命诚可贵,爱情价更高”便是对他最好的诠释。
而普希金的爱情启蒙老师,人们公认就是在他就读于圣彼得堡皇村中学时一个同学的姐姐——叶卡婕琳娜·帕夫洛夫娜·巴库妮娜。
巴库尼娜是普希金最早追求的一位少女。与她的接触使普希金尝到了初恋的酸甜苦辣,写出了不下20篇动人的诗篇。
叶卡捷琳娜·帕夫洛夫娜·巴库尼娜(1795—1869)是普希金在皇村学校读书时的一位同学的姐姐。巴库妮娜比普希金(1799—1837)要年长4岁,她常到皇村学校去看望弟弟。在那里,她与普希金相识了。
巴库尼娜有一双迷人的大眼睛,又很有艺术才华,善于绘画。优雅的谈吐使普希金跟她熟悉之后便对她产生了爱慕之情。
普希金在1815到1819的四年间,为巴库妮娜写的情诗不下20首。普希金最重要的长篇叙事诗作品《叶甫盖尼·奥涅金》中,他就是将这段暗恋,投射到女主角达吉雅娜对主人公奥涅金的情感之中。普希金对巴库尼娜一往情深,1834年她与波尔托拉茨基(1792—1855)维婚时,普希金参加了他们的婚礼。
在普希金写给巴库妮娜的那么多情诗中,《歌者》被后世公认是写得最美的一首,就让草根给大家分享普希金写给初恋情人巴库妮娜的几首情诗。
1、《歌者》——致初恋情人巴库妮娜
《歌者》——致初恋情人巴库妮
你可曾听见林中的歌声响在夜阑,
一个歌者在诉说着爱情与伤感?
黎明时分,田野静悄悄,
芦笛的声音纯朴而又幽怨,
你可曾听见?
你可曾听见过他,在那幽暗的林间,
一个歌者在诉说着爱情和伤感?
你可曾看到他的泪水,他的微笑,
他愁绪满怀,他目光暗淡,
你可曾发现?
你可曾感叹,当你听到歌声低缓,
一个歌者在诉说着爱情与伤感?
当你在林中遇到了那个青年,
他的眼中已熄灭了青春的火焰.
你可曾感叹?
普希金《歌者》写于1815年的冬天,是普希金写给初恋情人巴库妮娜20首情诗的代表作品之一。
那是1815年的冬天,少年普希金站在皇村学校教室的窗前,痴情的凝望着教室前面的林荫小路。窗外,雪花飞舞,在微微的寒风中飘然落下,落在窗前化作少年焦急的等待。有人说等待一个人的焦灼,就如女娲补天的火,熬得爱成了五色石。的确,诗人的心此时是焦灼的但也是缤纷的。终于,她,出现了,一个穿黑色连衣裙的美丽少女。沿着林荫小路,步伐轻盈地朝教室走来。她就是少年普希金的初恋情人巴库妮娜。初恋的甜蜜激发了诗人的创作灵感,从此如潮的诗情激发他写出二十余首献给巴库妮娜的情诗,俄国普希金学把他们称作“巴库妮娜情诗”。其中比较著名的一首就描绘了痴情的咏唱者在林间小路中徘徊等待巴库妮娜的焦虑心情的诗《歌者》。
在清晨的晨光里,在幽暗的林间,在寂静的田野里,诗人用低缓的歌声传达出他苦恋的心情。在凄婉深情的问询中,那如泣如诉的旋律在空中回响,原野里飘荡着初恋少年的心声。
2、《是的,我曾经感到幸福》——致巴库妮娜
曾醉心于恬静的安乐,雀跃的欢呼,
这欢快的时日现在何处?
它转瞬即逝,如同梦幻,享受的喜悦也一去不返,
我重又寂寞、忧郁,周围一片黑暗!
普希金写给巴库尼娜的诗《是的,我曾经享受过,也曾感到幸福……》,是偷偷写在自己1815年11月29日的日记里的。在这首诗的下边,还有一段同样动情的表白:
“我幸福过!……不,昨天我是不幸的;清晨我便忍受着期待的折磨,怀着难以描绘的激动心情立在窗前,眺望白雪覆盖着的小道——看不见她的踪影!我终于失去了在楼梯上能够与她陡然相遇的希望——这种相遇是多么甜蜜的时刻呀!
“她多么可爱!黑色的衣裙对亲爱的巴库尼娜太相称啦!然而我18个小时没能见到她了,哎,十分地痛苦、难忍……
“是的,我曾有过5分钟的幸福……”
那时普希金也许是初次向心爱的人献诗,所以诗中带有羞涩的成分。对她的思念搅得普希金彻夜难眠。
3、《秋天的早晨》——致巴库妮娜
田野上响起一阵芦笛声
声声涌入我孤寂的院庭
最后的一场幻梦飞逝了
连同我心爱恋人的倩影
夜色已经从天上消失
朝霞初露百、晨光淡淡
而我的周围是一片荒凉……
她已经离去……我来到河边
清朗的傍晚,她常在那漫步
在河岸上面 在葱茏的草地
我没有找到她美丽的小脚
留下的隐度约可见的踪迹
我在树林里郁郁地徘徊
念着她那无与伦比的芳名
我呼唤她——我那孤独的声音
却在远远的空谷里回应
我浮想联翩,来到河边
河水缓缓地向前流去
难忘的影子不复在水中颤动
她已经离去!……直到甜蜜的春天
来临。我告别了幸福和心灵
秋天用它那寒冷的巨手
剥光白桦和内菩提的树冠
它在疏落的树林中喧响
枯黄的树叶在那里日夜飞旋
寒冷的波浪上笼罩着白雾
传来阵阵秋风的伸唤
田野、山丘、熟稔的树林
是你们守卫着神圣的宁静
为我的忧愁和欢容乐作证
我将把你们遗忘……直到春天来临!
然而相识总是短暂,离别却是长久,初恋情人巴库妮娜还是在那个《秋天的早晨》离开了普希金。而诗人只能将这份离愁别绪写进萧萧的秋色里。