186原文绵蛮
绵蛮黄鸟,止于丘阿。道之云远,我劳如何。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。
绵蛮黄鸟,止于丘隅。岂敢惮行,畏不能趋。饮之食之。教之诲之。命彼后车,谓之载之。
绵蛮黄鸟,止于丘侧。岂敢惮行,畏不能极。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。
注释
①绵蛮:小鸟的模样。
②丘阿:山坳。
③后车:副车,跟在后面的从车。
④惮:畏惧,惧怕。
⑤趋:快走。(7)极:到达终点。
译文
毛茸茸的小黄鸟,栖息在那山坳中。
道路漫长又遥远,我行道路多劳苦。
让他吃饱又喝足,教他通情又达理。
叫那随从的副车,让他做上拉他走。
毛茸茸的小黄鸟, 栖息在那山角落。
哪里是怕徒步走,只怕太慢难走到。
让他吃饱又喝足,教他通情又达理。
叫那随从的副车,让他做上拉他走。
毛茸茸的小黄鸟, 栖息在那山丘旁。
哪里是怕徒步走, 只怕不能走到底。
让他吃饱又喝足,教他通情又达理。
叫那随从的副车,让他做上拉他走。
欠之书语
绵蛮
睡到三更读书时,梦到苗家过年事。
一生平淡人自闲,一杯拦门忘忧愁。
(今天只做了一件事,改了一篇苗年的稿子。
突然发现离自己民族的风土人情有点远。)
我们曾如此渴望命运的波澜
到最后才发现
人生曼妙的风景
竟是内心的淡定与从容
我们曾如此期盼外界的认可
到最后才知道
世界是自己的
与他人毫无关系 ——杨绛先生
2018-1-22(🤗决定你明天的不是明天,而是今天对事业的作为。我们的今天由过去决定,我们的明天由今天决定。来到这个世界的理由,是因为世上有那么件事儿,唯有我可以做到。晚安,好梦,每一个齐欢欢~)