原文: 10 张季鹰辟齐王东曹掾①,在洛,见秋风起②,因思吴中菰菜羹、鲈鱼脍③,日:“人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵④?”遂命驾便归⑤。俄而齐王败,时人皆谓为见机⑥。译文: 张季鹰(翰)被任命为齐王(司马冏)的东曹掾,住在洛阳,看见秋风吹起,于是思念起家乡吴地的菰菜羹、鲈鱼脍,说道:“人生最可宝贵的是能顺心快意罢了,怎么能旅居为官于数千里之外来求取功名爵禄呢?”于是命令御者驾车马就回归故里了。不久,齐王冏失败,当时人都认为他能发现事情的苗头。注释:①齐王:指司马冏。永康元年(公元300年),赵王伦起兵杀贾后,废晋惠帝自立。齐王冏与成都王颖联兵讨伦,帝复位,冏专权辅政,又被长沙王乂攻杀。 东曹掾:大司马府属官。②洛:洛阳。西晋都城。③吴中:指吴郡(今江苏)地区。 菰菜羹:一说为“莼菜奠"。吴中莼菜羹很有名。菰,茭白。 鲈鱼脍:吴中名菜。脍,细切的鱼肉。④羁宦。旅居为官。 要(yāo) :求取。⑤命驾:命令御者驾驭车马。⑥俄而:不久。 见机:看到事物的苗头。机(機)通“幾”。这则故事不仅表现了张翰审时度势的才华、急流勇退的决断,还反映了魏晋时期士大夫不以功名为怀,追求自然真率的生活趣味。 原文: