11.18 柴也愚,参也鲁,师也辟,由也喭。
【注释】
▲柴:高柴,字子羔,孔子的学生,少孔子三十岁。
▲愚:本意是性格孤僻,不谙熟人情世事。敦厚,愚直。
朱熹《论语集注》:“愚者,知不足而厚有余。”《阳货篇》17.8章:“好仁不好学,其蔽也愚。”《礼记·经解》:“故《诗》之失,愚。”
▲参[shēn]:曾子,名参,字子舆,孔子晚年弟子。
▲鲁:迟钝,反应慢。
▲师:子张。复姓颛孙、名师,字子张。
▲辟:偏,边,侧。《左传•庄公二十一年》:“郑伯享王于阙西辟,乐备。(郑厉公在宫门口西侧的阙上设宴招待惠王,全套乐舞齐备)”
“师也辟”与“师也过”意思相近,做事偏于一侧,不得其中。
▲由:子路。仲由,字子路,又字季路。
▲喭[yàn]:鲁莽,冲动。
【译文】
(孔子说):“高柴性格憨厚,曾参反应迟钝,子张做事过偏,子路刚直却鲁莽。”
【学而思】
愚、鲁、辟、喭,是性格缺陷,虽然不能做到中庸,但也有其长处。愚之人能专心致志,鲁之人能持之以恒,辟之人做事认真,喭之人注重承诺。知道了优点和缺陷,做到扬长避短,一样会取得成功。反而是那些聪明伶俐,反应机敏的人,往往喜欢走捷径,没有毅力,反而一事无成。