由于昨日晚上和朋友把玩国粹,造成学习上的懈怠,心里很不是滋味。好友夏君也是如此批评:懈怠了。生活不是刻板的,也不是一成不变的,文娱结合不是不可,知道个边界就好了,学习和工作做到尽心竭力,娱乐适可而止进行即可。可以总结为这两天学习的重要关键词“止”。“ 路漫漫其修远兮”, 但“ 九死而犹为未悔”,我们将不断地一崭新的自我来面对这个未知变化的世界。
三纲目:明明德、亲民、止于至善。右传之二章主要是解释“明明德”和“亲民”,并且在结尾阐述了“止于至善”,如“是故君子无所不用其极”所论。这里涵盖了两层意思,一:自我修养方面,要求是用“日日不断之功”无论做任何事,都在不断的进步更新;二:修养的境界,不为自己设置界限,不为自己定下一个始终不变的“止”,是根据实事变化而不断更新的,“至善”的完美境界可以无限接近,但又是不可到达的。
作为一个个体人或者一个团队,能否持续的进步发展,能否达到基业长青,关键在于“自思、自省、自修”,不进则退,不新则旧。从自我做起,从身边的朋友做起,只要能够做到以上几点,整个社会就会进步和发展。
【原文】《 康 诰》 曰:“ 克明德。”《 太 甲》 曰:“ 顾諟天之明命。”《 帝 典》 曰:“ 克明峻德。” 皆自明也。
【译文】《 康 诰》 说:“ 能够 弘扬光明的 品德。”《 太 甲》 说:“ 念念不忘 这 上天 赋予 的 光明禀性。”《 尧 典》 说:“ 能够 弘扬 崇高 的 品德。” 这些 都 是说 要 弘扬 自己 原有 的 品德。
【张 居 正 讲解】 这 一章 是 曾 子 解释 经文“ 明 明德” 的 说话。《 康 诰》 是《 周 书》 篇名。 克, 是 能; 德, 是 人生 所得 之理。 武 王 作 书 告 康 叔 说:“ 人 皆有 德, 但 为 气 禀 物欲 所 蔽, 以致 昏 昧 不明, 惟 文 王 能 明 之, 无 一毫 之 昏 昧, 所 以为 周 之 圣 君。”《 太 甲》 是《 商 书》 篇名, 顾, 是 常常 地 看着。 諟 字, 解作 此 字。 明 命, 即是 明德, 以 其为 天 所 赋予 之理, 所以 又 叫做 明 命。 伊 尹 作 书 告 太 甲 说:“ 人 皆 有此 明 命, 而 心志 放 逸 忽 忘 者 多, 惟 成 汤 能 心上 时时 存 着, 恰似 眼中 时常 看着 的 一般, 无 一时 之 怠 玩, 所 以为 商 之 圣 君。”《 帝 典》 是《 书 经》 中《 尧 典》。 峻, 是 大。《 尧 典》 中 说:“ 人 皆有 这 大德, 被 私欲 狭小 了, 惟 尧 能 明 之, 至于 光 四 表 而 格 上下, 所 以为 唐 之 圣 君。” 自是 自己, 曾 子 解说:“ 这 三 书 所言, 虽是 不同, 然 曰 德、 曰 明 命、 曰 峻 德, 即是 经文 所谓 明德 也。 曰 克 明、 曰 顾 諟, 又 曰 克 明, 即是 经文 所谓 明 明德 也。” 总之, 都是 自明 己 德 的 意思, 所以 说 皆 自明 也。
【原文】 汤 之《 盘 铭》 曰:“ 苟 日新, 日日 新, 又 日新。”
【译文】 汤 在 沐浴 的 盘 上 刻 着 铭文 说:“ 如果 一天 能有 所 改进, 就能 每天 坚持 自我 改进, 那么 未来 也就 会 大为改观。”
【张 居 正 讲解】 这 一章, 是 解释 经文 新民 的 说话。 盘, 是 沐浴 的 盆; 铭, 是 刻在 盆 上 以自 警 的 言语; 苟 字, 解 做 诚 字。 商 王 成 汤 以 人心 本 自 清明, 却被 私欲 污 了, 必须 洗去 那 私欲, 使其 从新 清明, 就 如 人身 本 自 干净, 却被 尘 垢污 了, 必须 洗去 那 尘垢, 使其 从新 干净 一般。 乃 刻 铭 于 沐浴 的 盘 上 说道: 为 人君 者, 诚 能 一日 之间, 着实 用力 洗去 那 旧 染 之 污, 而 复 其 本然 之 善, 这 功夫 却不 可 间断 了, 必 当 因其 已 新 者, 而 日新 之, 又 日新 之, 务使 私欲 净 尽, 心地 极其 清明, 如 沐浴 的 一般, 洗 得 身子 极其 干净 方可, 这是 自 新的 事, 曾 子 引 此, 以 明 新民 之本。
【原文】《 康 诰》 曰:“ 作 新民。”
【译文】《 康 诰》 曰:“ 激励 民众 自新。”
【张 居 正 讲解】《 康 诰》 是《 周 书》 篇名, 武 王 告 弟 康 叔 的 说话。 作, 是 振作。《 康 诰》 中 说: 百姓 们, 旧日 虽 为 不善, 而今 若 能 从新 为善, 为 人君 者, 就 当 设法 去 鼓舞 振作 他, 使之 欢喜 踊跃, 乐于 为善, 曾 子 引 此, 以 明 新民 之事。
【原文】《 诗》 曰:“ 周 虽 旧 邦, 其 命 维新。”
【译文】《 诗经》 说:“ 周 国 虽然 是 旧的 一个 邦国, 但 其 因 时代 的 趋势 而成 为 一个 新的 邦国。”
【张 居 正 讲解】《 诗》, 是《 大雅· 文 王》 篇。 邦, 是 国都; 命, 是 天命。 诗人 说:“ 周 自 后 稷 以来, 千 有 余年, 皆为 诸侯 之国, 到 文 王 能 新 其 德, 以及 于民, 乃 始 受 天命 而有 天下, 是 其 邦 虽 旧, 而 其 命 则 新 也。” 曾 子 引 此, 以 明 自新 新民 之极。
【原文】 是故, 君子 无所 不用 其 极。
【译文】 所以, 君子 在任 何方 面 都应 尽心竭力, 达到 至善至美。
【张 居 正 讲解】 是故, 是 承 上文 说。 君子, 是 大人 成 德 之名。 极, 即是 至善。 曾 子 说:“ 由 上文 盘 铭、《 康 诰》、 文 王 之 诗 观 之, 可见 自新新民, 必要 到那 极 处 才 好, 所以 君子 无所 不用 其 极。” 新 自家 的 德, 与 新民 的 德, 都要 到那 至善 的 去处 而 后已 也。 这一 章 虽是 释 新民, 然 起头 说 日新, 便是 明德 的 事, 末后 说 无所 不用 其 极, 便是 止 至善 的 事, 而 大学 之道, 备 在 是 矣。 右 传 之二 章, 释 新民。