《最初的诗》(节选)
[西班牙] 路易斯·塞尔努达
初近的微风
吹过细窄的空间,
叶隙里唱着歌
打开一个春天。
天空明净的深渊上方
隐约可见
最初的几只燕子,
像最初的幸福。
只有一棵树搅乱
沉睡的距离
热切这样惊醒
此刻的松懒。
树叶新绿,
暮色逃离,
出逃的光线
沉入阴影。
窗户平和地
每日归还
繁星,空气,
和正在做梦的人。
《最初的诗》(节选)
[西班牙] 路易斯·塞尔努达
初近的微风
吹过细窄的空间,
叶隙里唱着歌
打开一个春天。
天空明净的深渊上方
隐约可见
最初的几只燕子,
像最初的幸福。
只有一棵树搅乱
沉睡的距离
热切这样惊醒
此刻的松懒。
树叶新绿,
暮色逃离,
出逃的光线
沉入阴影。
窗户平和地
每日归还
繁星,空气,
和正在做梦的人。