子曰:“知者乐水,仁者乐山。知者动,仁者静。知者乐,仁者寿。”
本章出自:雍也篇
【注释】
①乐 yào :喜爱。
【翻译】
孔子说:“聪明的人喜爱水,仁德的人喜爱山。聪明的人好动,仁德的人好静。聪明的人活得快乐,仁德的人长寿。”
【感悟】
孔子对于智慧和仁德作了形象化的解读,认为仁者的品格与山接近,智者的品格与水接近,所以孔子以大自然作比,来巧妙揭示“仁”与“智”的内涵和关系。
水是多变的,始终流动着,可以柔弱平静,也可以激荡喧腾。就像聪明的智者,思想活跃,性情灵动,他们能随遇而安,也能随机应变。
山是稳定的,它始终矗立不变,这种稳重沉静永恒不变的品格,与仁者的美德极为相似。仁者宽厚仁慈,性情安详沉静,就像大山一样,所以能够长寿。
而水与山的关系大致也表现为两种,一是水依山而行,就好比智慧为仁德服务,仁德者运用智慧造福社会。而另一种则可能是洪水横流冲破山石为它限定的流域,这就好比只有聪明却没有仁德,邪恶者用才智危害社会。
聪明本身是没有善恶的,像水一样多变,需要仁者去引导它,所以,智是手段、是策略,而仁则是原则、是导向。
但是,仁德之人也要具备一定的聪明才智,懂得随机应变,切不可成为进步和发展的阻碍。
仁与智必当同时具备,如山水相依,才能构成完美的人生画卷。
·
关于“智者乐水,仁者乐山”一句,译义有多种。南怀瑾在《论语别裁》中将此句断为“知者乐,水;仁者乐,山。” 解释为智者的乐是动性的,像水一样。仁者的乐是静性的,像山一样。“
所以关于“乐”字的读音,个人认为读lè,读yuè,读yào,都能解释通。但朱熹作为权威的论语解读者,认为"乐"字应读yào,所以这种说法比较流行。