美丽的语言

我爱英语,因为她让我深深着迷。如果听一段标准纯正的英语,即使不全懂她的意思,也不禁被她而震撼,直叹“此音应是天上有,人间哪得几回闻”。英语美在她的清新质朴,一直感觉,英语说起来比唱起来还要美,因为她本身的韵律就是一首清纯的诗、一曲动听的歌。只要你用心聆听,你会听到那种蕴含其中的无形的音乐魅力。正是因为这种无法割舍的情感,我毅然选择她作为了我的专业,未来可能会长路漫漫,可能会荆棘满布,但我知道这是我梦想的声音,这个声音支撑我坚定地走下去。

当然,我更爱我的母语,这是世上最深邃的语言啊!我们吸取着她的乳汁成长着。翻开古老的唐诗宋词,无需仔细品读,汉字本身那种赏心悦目的字面美自然就把人带进了蓝田日暖、吞梅嚼雪的境界里,充满着浓郁的人文气息。《红楼梦》是我们民族文学的骄傲,它浓缩了汉语的精华,所以有了马瑞芳教授 “背着《红楼》走天涯” 的名句。很多英语专业的似乎无形中把汉语排到了第二位,认为她不再重要。其实,恰恰相反。“人生是马拉松,不是百米赛跑,让人家先跑五十米没问题。先把中文基础打牢,把母语打扎实了,对学其它语言有好处。”著名翻译家费胜潮的这番话,教导我们外语专业的要重视母语。惟有坚实的母语基础,才是我成就梦想的基石。

我看到美丽的汉语总是想着该怎么用英语表达,看到美丽的英语又会想着怎么用汉语翻译。当我学会“忧郁”的英文“melancholy”时,心情无比激动,因为我知道了如何翻译林黛玉的性格。英文“the subtlety”读起来有抑扬顿挫的味道,它的汉语是“淡淡”,也同样富有淡淡的诗情画意。大一的时候,我尝试着用英语来写一篇优美的散文,其中有屈原的事例,很多我想表达的意思很难用英语完美地翻译出来,但是我享受这个双语交互的过程,是它带给了我无穷欢乐。由此我也找到了梦想的航向:引进西方文化,传播东方文化。

不能不提的一个人是我的山东老乡张璐,这个以气质而惊艳的翻译家,能把总理的古诗词如此精准地翻译出来,她的宝蓝色衬衫和蘑菇头也因此成为了经典。我的另一位老乡莫言获得诺贝尔文学奖掀起了一股“莫言热”,可是,这一切离不开汉学家陈安娜的翻译,是她,将莫言梦幻文字中的现实足音展现给世界,打动了评委。语言的美丽在这里得到了充分的展现。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,921评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,635评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,393评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,836评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,833评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,685评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,043评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,694评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,671评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,670评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,779评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,424评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,027评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,984评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,214评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,108评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,517评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容