今天晚上和儿子互换了角色,儿子当老师,我当学生。今天晚上讲了一个“柴”字,儿子以老师的语气说: “下面有请王同学起来回答一下这个字读什么?”我说:“读chai,火柴的柴。” 儿子说:“不对,这个字是多音字,在这里就不能读chai是读zhai,好好记住了啊。”我点了点头, 对儿子说:“老师,你真是太棒了!”儿子还觉得有点儿不好意思呢。
其实真的可以经常互换一下角色,体会一下对方的感受,这样更有利于孩子以后的学习!
今天晚上和儿子互换了角色,儿子当老师,我当学生。今天晚上讲了一个“柴”字,儿子以老师的语气说: “下面有请王同学起来回答一下这个字读什么?”我说:“读chai,火柴的柴。” 儿子说:“不对,这个字是多音字,在这里就不能读chai是读zhai,好好记住了啊。”我点了点头, 对儿子说:“老师,你真是太棒了!”儿子还觉得有点儿不好意思呢。
其实真的可以经常互换一下角色,体会一下对方的感受,这样更有利于孩子以后的学习!