在日文中,我们也会看到「的(てき)」的出现,比如「政治的」「伝統的」「ヨーロッパ的」等等,很多人会好奇它和我们中文中的“的”有什么区别呢?事实上,「的(てき)」在日文中它是一个接尾词,它多接续在名词(一般多为汉语名词)之后,它的作用是将名词转换为な形容词,所以说「的」的作用就是将名词形容词化的作用。比如:
積極(せっきょく)+的(てき)→積極的(せっきょくてき)
在接续的时候,也是遵循着な形容词的用法,比如「積極的な人」「積極的に行動する」,由此我们可以知道,日语里的「的」是表示“带有接续的名词的性质特征“的含义,所以在翻译时,我们会将其解释为“带有…(性质)的、…性的、…上的、…方面的“,但是有时候也会只翻译成“…的”,如果表达副词的形式,我们会将其翻译为“…地”。