河南话的说法,大多字的发音跟普通话都一样,只是声调的不同。
四个声调ā á ǎ à,第一个声调ā,往往发第二个声调á 的音。如天tiān”,读作tián;吃chī,读作chí等。
第二个声调á,往往发第四个声调à的音。如“河南人”这三个字都是第二个声调,hé nán rén 读作
hè nàn rèn。哈哈,会了一句了吧。
第三个声调ǎ,往往发第一个声调的音。如,“你好”nǐ hǎo 读作nī hāo。
第四个声调à,往往都跟普通话一样,也发à音。注意,两个连着的四声音 调,第二个字往往发轻声。
如,放屁fàng pi。尽力 jìn li。
这样基本就知道发音的问题了。下面是一些跟普通话表示方法不同的词语。
“中”声调zhóng。肯定语气词,代替“好”,“同意”,“行”。例如,A:我去找你吧,你在家等着我。B:中。A:这衣服我看不错,你看着中不中?B:可中。
“搁”声调gé。代替“在”的意思。例如:A:你搁哪里啊?B:我搁家里。
“带进”声调dàn jin。代表“爽”“酷”“漂亮”“舒服”等。例如:猛干一碗酒,大喊:“带进!”;看那个MM长的可“带进”;今天感冒了,全身没劲儿,可不带进。
“恁”nēn。代表“你们”。例如:恁几个过来帮我个忙;我等半天了,恁走到哪了?
“俺”ān。代表“我们”。例如:俺几个在这吃饭里;
“嫩”nèn。代表“那么”,例如:一会儿这一会儿那,你咋嫩些事儿里?;
“怼”声调duī。代表大多动词,用法很广泛。例如:A:今晚不醉不归,这杯酒怼了;A:我在五一路,你在哪啊?B:我在解放路啊,你怼嫩远干啥!
再者,据我所知,河南话与普通话的不同之处亦有发音习惯的不同,河南话口音比普通话的发音要重一些,学校西门卖水果的有
许多河南人,从他们口中可以听得出来,不过,稍将口音放轻,河南话是很容易被人们所理解的 。说话的语速也是一个方面,河南话的语速普遍比普通话的语速较快一些,若稍加品味即可听出其实际上市很接近的。
照我看来,要想改进河南人的发音与普通话的差距,就需要从平时注意说话的语气及语速,就可以很大的改善自己的普通话水平。不过也有很多的河南人说话与普通话无异,摒弃原有发音,彻底改善自己的发音习惯及呼吸控制,就可以从根本上使自己的发音更加接近普通话的标准