I don't buy it.或是 "I don't buy your story"
注释:商品交易的过程本身是基于信任的基础 ,
buy 在俚语中有“相信”的意思
(接受别人的观点或事实真相),
所以比起I don't believe it,
大家在理解I don't buy it. 这个句子的时候可以理解为:
我不买账,我不相信你这一套;
例句1:I don't buy your story, you've said that over a million times.
我才不信你这一套, 你已经说过无数遍了。
例句2:Don't try to cover your lie, I don't buy it.
不要试图掩盖谎言,我就是不信你的话。
例句3:I don't buy it because it defies logic!
我不相信,是因为它违背逻辑!