文字人与小货郎

无意中看到一个帖子,说,“You can develop feelings for someone who doesn’t even exist. Here’s how it happens”。它是“Is it Wrong to Feel Emotion for Someone You've Never Met?”一文的导读,作者是George Michelsen Foy,他在纽约大学教授“创意写作”。

上文是篇博客文,具有一时兴起之所有急就章文字的共同缺陷:散乱,缺乏必要的内在联系。老师尤其是文学老师的毛病是爱吹牛,爱吹嘘自己,比如说如果作者不是脱离主题说自己如何辛苦、为自己的新书打广告,这篇文章本可开门见山,不至于那么杂乱。不仅如此,文中有一个无心之错,即它提到《84, Charing Cross Road》(1970)是一本小说。其实,虽然它后来被改编为舞台剧和电影,但作为原作它不是一本小说,而是纽约作家Helene Hanff与伦敦书店(Marks & Co.)古旧书籍首席采购员Frank Doel的通信集。

文章提到人们的想象力来源很多(文字、图像、记忆等等),而且,想象力会影响我们的情感,即:

Certainly the human imagination is powerful enough to feel affection for people we build solely out of the various data in our head. Novels, after all, are based on this principle—who hasn’t read a book with a character so engaging we feel we know her, or him, and care for that person too? I still feel sad about losing Robert Jordan, in a sabotage attempt in the Spanish Civil War, at the end of Hemingway’s For Whom the Bell Tolls (link is external). I remember, as a kid who loved Tolkien’s The Hobbit (link is external), refusing to read Lord of the Rings (link is external) for fear Bilbo (link is external) would meet his doom in the subsequent trilogy. That was how much I loved Bilbo.

上述见解无疑是对的,但如文中绝大部分内容一样,过于局限于某种来自单一背景(比如文学的互感性)的感受,并不足以解释文章题目所体现的心理(学)问题。不仅如此,作者也许是受1987年同名电影的影响,以为安东尼·霍普金斯饰演的Frank Doel对Helene Hanff存有某种crush。没错,电影有些地方确实让人心生“惆怅”,如他为她不能来伦敦观摩伊丽莎白登基沮丧万分,以及他的妻子在他死后告诉女作家自己如何嫉妒她的写作才华,以及如何嫉妒她和他们的通讯关系。

但从事实来看,美国作家和英国采购员的关系虽然不失罗曼,如从普通小生意出发,越聊越多——“Their letters included discussions about topics as diverse as the sermons of John Donne, how to make Yorkshire Pudding, the Brooklyn Dodgers and the coronation of Elizabeth II. ”,但总的来说它并非一个爱情故事,更不是与之相关的“虚拟的关系”。正是在这个意义上我们可以说上述文章文不对题,且足以显现文字人的虚荣和缺陷,他们很容易一不小心就把自己弄成了一个走街串巷售卖狗皮膏药的人。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,684评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,143评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,214评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,788评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,796评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,665评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,027评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,679评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,346评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,664评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,766评论 1 331
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,412评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,015评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,974评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,073评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,501评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容