近试上张籍水部
朱庆馀〔唐代〕
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。
【作者】
朱庆馀:唐代诗人,越州(今浙江绍兴)人。
【译文】
新婚的卧室之中,昨夜的花烛是彻夜的灯火长明,新嫁娘等待着拂晓的时候,去堂前拜见自己的公婆。
她精心地梳妆打装扮好后,轻声询问着夫君:你看,我的眉毛画得浓淡怎么样,是不是时兴的呀?
【创作背景】
张水部,指的是张籍。公元822年,张籍升迁为水部员外郎。“近试”,是临近考试之意,表明了这首诗,是诗人在考试之前写给张籍的。唐代有参加科举的士子向名人行卷的风气,目的是得到名人的赞扬以及帮助推荐。
本诗是朱庆馀向张籍投赠的,平时朱庆馀的行卷,己得到张籍的赏识。现在临近考试了,朱庆馀用新妇比喻自己,用新郎比喻张籍,以公婆比喻主考官,写下本诗,他是来征求张籍意见的。
据史书记载,读过朱庆馀的献诗后,张籍特意做了一首《酬朱庆馀》,表示答应了。朱庆馀的赠诗写得好,张籍回复得也很巧妙,这一赠一回,珠联璧合,千百年来传为诗坛的佳话。
【赏析】
本诗是诗人考试前的行卷诗。
诗中借着描写“新嫁娘在拜见公婆前,精心的梳妆打扮,并征求夫婿的意见,担心自己的画眉是否合适时兴”,来比喻考试前的士子,担心自己的文章是否合格,能不能获得主考官的赏识,表现了待考的士子心中那种忐忑不安,又充满了期待的心理,也反映了当时唐代的科举考试中,需要依附豪门的社会风气。比喻巧妙新颖,独具特色。本诗也可以当作闺情诗来看,同样属于佳作。
按照中国古代的习俗,结婚第二天清早,有新媳妇要拜见公婆的传统。因此,诗人便以新娘的口吻,重点描写拜见公婆之前的心理状态。
前两句“洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑,”表现了本诗中特定的情境,“洞房”交代了新嫁娘所处的地点,“昨夜”“待晓”四个字表明了时间,从“夜”到“晓”整整一个通宵,“拜舅姑”就是要拜见公婆。从“洞房昨夜停红烛”到“待晓堂前拜舅姑”,这两句诗表现了时间和地点的转换,同时也展示了新嫁娘内心感情的变化。
后两句“妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无”,细致地描绘了新娘去拜见公婆前的复杂心理。其中的“妆罢”两字,由上句的“待”字延伸出来,暗示了新娘其实已经化妆了很久。她用心梳妆打扮之后,可能觉得还是没有把握,只好问问身边的丈夫。“低声”两个字用得极其的巧妙别致,准确无误,表现了新嫁娘拘谨娇羞的动人神态。
结尾以疑问句作结,韵味无穷。本诗所用的比喻新奇有趣,一箭双雕的巧妙利用,让人读来,品味非常,会心之处,不禁莞尔。
。