那年战伐,皇上命卿担任将军前往战场,妾在家中的等候。
临别时,门前的枫叶纷纷而落,落在你我的发上,似红盖掩映,凄美而又美艳极了。依惜别,君在战马上,妾立地上。卿吻我双唇,抚我青丝,在我耳旁轻说,等我回来。
后来,妾在家中静等君归,每年枫叶红时,就捡起刚落下的红叶铺于你我曾眠的榻上,映入眼帘的红多像成婚之时,你掀起的红盖头。翻身惊扰的细微声,似卿拥我时亲昵地说,我的妻。
日复一日,盼君安归。
终于,君归了,只是魂归身未归,终是埋骨他乡。
妾将卿的碑墓立在昔日离别时我送卿的地方,那里有极美的枫叶红,也是妾多年来带有一丝幻想的归宿之地。
你可曾后悔?一缕魂魄在你的碑前看着妾与你同安。
妾不知来世,只认今生。我想同你并肩一起,归隐也好,作战也罢,死同穴也愿。卿可知?
这一年的枫叶再等不到了。
黄泉碧落,不寻踪影。