Somnus的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练Day036-2018-11-12

练习材料:

Debbie Hart is going to swim across the English Channel tomorrow. She is going to set out from the French coast at five o'clock in the morning. Debbie is only eleven years old and she hopes to set up a new world record. She is a strong swimmer and many people feel that she is sure to succeed. Debbie's father will set out with her in a small boat. Mr. Hart has trained his daughter for years. Tomorrow he will be watching her anxiously as she swims the long distance to England. Debbie intends to take short rests every two hours. She will have something to drink but she will not eat any solid food. Most of Debbie's school friends will be waiting for her on the English coast. Among them will be Debbie's mother, who swam the Channel herself when she was a girl.

音标版

[ˈdɛbiː] [hɑːt] [ɪz] [ˈgəʊɪŋ] [tuː] [swɪm] [əˈkrɒs] [ði] [ˈɪŋglɪʃ] [ˈʧænl] [təˈmɒrəʊ]. [ʃiː] [ɪz] [ˈgəʊɪŋ] [tuː] [sɛt] [aʊt] [frɒm] [ðə] [frɛnʧ] [kəʊst] [æt] [faɪv] [əˈklɒk] [ɪn] [ðə] [ˈmɔːnɪŋ]. [ˈdɛbiː] [ɪz] [ˈəʊnli] [ɪˈlɛvn] [jɪəz] [əʊld] [ænd] [ʃiː] [həʊps] [tuː] [sɛt] [ʌp] [ə] [njuː] [wɜːld] [ˈrɛkɔːd]. [ʃiː] [ɪz] [ə] [strɒŋ] [ˈswɪmər] [ænd] [ˈmɛni] [ˈpiːpl] [fiːl] [ðæt] [ʃiː] [ɪz] [ʃʊə] [tuː] [səkˈsiːd]. [ˈdɛbiːz] [ˈfɑːðə] [wɪl] [sɛt] [aʊt] [wɪð] [hɜːr] [ɪn] [ə] [smɔːl] [bəʊt]. Mr. [hɑːt] [hæz] [treɪnd] [hɪz] [ˈdɔːtə] [fɔː] [jɪəz]. [təˈmɒrəʊ] [hiː] [wɪl] [biː] [ˈwɒʧɪŋ] [hɜːr] [ˈæŋkʃəsli] [æz] [ʃiː] [swɪmz] [ðə] [lɒŋ] [ˈdɪstəns] [tuː] [ˈɪŋglənd]. [ˈdɛbiː] [ɪnˈtɛndz] [tuː] [teɪk] [ʃɔːt] [rɛsts] [ˈɛvri] [tuː] [ˈaʊəz]. [ʃiː] [wɪl] [hæv] [ˈsʌmθɪŋ] [tuː] [drɪŋk] [bʌt] [ʃiː] [wɪl] [nɒt] [iːt] [ˈɛni] [ˈsɒlɪd] [fuːd]. [məʊst] [ɒv] [ˈdɛbiːz] [skuːl] [frɛndz] [wɪl] [biː] [ˈweɪtɪŋ] [fɔː] [hɜːr] [ɒn] [ði] [ˈɪŋglɪʃ] [kəʊst]. [əˈmʌŋ] [ðɛm] [wɪl] [biː] [ˈdɛbiːz] [ˈmʌðə], [huː] [swæm] [ðə] [ˈʧænl] [hɜːˈsɛlf] [wɛn] [ʃiː] [wɒz] [ə] [gɜːl].

任务配置:L0+L1

知识点:Tomorrow he will be watching her anxiously as she swims the long distance to England. 

这句话一开始翻译的时候,觉得anxiously是形容女儿的,但翻译并不是这样,是父亲焦急地看着女儿游泳,才发现这个副词修饰的是watching。至于为何是be watching,我认为是,这句话是将来时,will +动词原形,又因为看这个动作是一个持续的动作,需要用ing来表示动作的持续,所以用be watching

练习感悟,分明没有那么难的事情,就是难坚持着不掉队,老是放过自己,在这件事情上也浪费一些能量做心理斗争,北方的寒夜里,没有四季如春,谁让我没有暖气呢!早起靠毅力,果断想搬到南方定居,也省了买羽绒,棉衣,棉鞋,靴子,手套,围巾,暖宝宝,热水袋,开空调,开暖霸,去澡堂洗澡……

哎,人间不值得,失去了什么,才会有这种感觉,失去了什么呢?我又何曾拥有过?放过自己

真想自己是个男的,爱上我这个女的,无话不说,甜蜜恩爱,过成神话,直到老去。

嗯,已经在这样了,不是吗?亲爱的,晚安~

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,324评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,303评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,192评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,555评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,569评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,566评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,927评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,583评论 0 257
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,827评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,590评论 2 320
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,669评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,365评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,941评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,928评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,159评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,880评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,399评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容