子曰:“能以礼让为国乎?何有?不能以礼让为国,如礼何?”
本章出自:里仁篇
【注释】
①礼让:礼节和谦让。 ②何有:何难之有,不难的意思。
【翻译】
孔子说:“能用礼让的原则来治理国家吗?难道这有什么困难吗?如果不能用礼让的原则来治理国家,又怎么能实行礼制呢?”
【感悟】
礼是人际交往的具体规范,让是互相尊重的具体表现。礼让是从仁出发的一种行为,仁的本质就是爱人,礼让的基础正是因为心中有他人,推己及人,设身处地为他人考虑,才能将本可以属于自己的利益、机会等让给他人。
发自真心的关怀和仁爱是人与人之间都相互需要的,他人对你礼让与关爱,你也应该用适当的方式做出回报。而你对他人的礼让与尊重也会换来他人的尊重与感激。
那么治理国家呢,也应该适用礼让的原则。因为礼主敬,让生和,就会上下无争。国不夺民利便可得民心;官不争权势便可共举创;民不抢财帛便可享安和。这是多么理想的社会啊!
孔子一直主张以礼治国,重建礼乐家邦,而人与人之间以礼相待、谦和相让就是最基础的社会建设。今天的时代也在努力构建和谐社会,也在提倡礼让,礼出的是文明,让出的是和睦。