嫦娥
[唐]季商隐
云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。
嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。
作者简介
李商隐(约813一约858年),唐代文学家。字义山,号玉溪生,又号樊南生,怀州河内(今河南沁阳)人,他在写诗方面与杜牧齐名,合称“小李杜”。他在写词方面与温庭筠合称“温李”,因诗词与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”,尢其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解。因处于牛李党争的夹缝之中,一生不得志。死后葬于家乡沁阳。
诗词注解
嫦娥:后羿的妻子,非常美丽,温柔贤慧。
云母:属于硅酸盐的一族矿物,俗称千层纸,集合体为鳞片状,薄片有弹性,玻璃光泽,半透明,有白色、黑色、深浅不同的绿色或褐色等,不导电、隔热,耐高温,耐潮防腐。可用做电缘材料,白云母可作药用。
屏风:屋内进门不远处的装饰性建筑,功能防止人一进门就对屋内一览无遗,起遮掩作用。多用木质制作,上面有绘画或雕刻图案,有美观效果,达到观赏作用。也有在屋内用屏风隔离遮掩,营造出一个小的局部与人隔离的封闭环境,达到宁静、温馨和典雅的效果。
烛:蜡烛,夜晚照明物。古代多是宫中或富有人家用作照明。
影:身影。
深:夜深。
长河:天河、银河。
渐:慢,说明时间长,暗示了时间的推移流逝。
晓星:晨星。
沉:逼真地描绘星沉坠,欲落未落的动态。
应悔:应该后悔,表现出一种同病相怜,同心相应的感情。
灵药:长生不老药。
碧:青绿色的玉石。
青天:晴朗的天空呈蓝色。
夜夜:每夜。
心:心情。
诗词大意.
室内,云母屏风相遮隔,人独坐着,只有烛光照射的人影相伴,夜深不寐。窗外银河渐渐西移垂落,晨星沉坠就要消失了。嫦娥应该后悔偷吃了灵药,面对先前比海深、比天高的情爱,每天夜里心中痛苦难受。
意境赏析
李商隐的诗因构思新奇,风格浓丽,优美动人,但部分诗歌过于隐晦,难于索解,所以关于此诗的理解,过去的注家众说纷纭,有人认为是歌咏女子学道求仙;有人认为是歌咏意中人的私奔;有人认为是直接歌咏主人公处境孤寂;有人认为是借歌咏嫦娥另外有所寄托,一般认为是歌咏幽居寂处,终夜不眠的女子,借嫦娥飞月的故事抒写了身处孤寂中的感受。正如有人评价哈姆雷特,有一千个读者,就有一千个哈姆雷特。理解各异,这也是诗的魅力,也正如水其平淡无色,但添加色味,则五味俱备,百色皆有。读者不同的心境对作品产生不同的意境,可谓仁者见仁,智者见智。“云母屏风”是嵌着云母的屏风,极其高贵、精美,乃高贵之人所享。但《淮南子》中有“磁石上飞,云母来水。”云母来水,水是清冷之物,云母美是美,但冷如水。但再华贵的屏风也是屏闭隔离之作用,尤金笼养鸟,金笼再华贵也不如鸟向往天空飞翔,追求自由的渴望。烛生火,烛火照射,人在云母屏风中,在燃烛旁独坐,宛如身处水深火热之中,在古代认为人最大的灾难是处于水深火热之中,不可回避,在劫难逃。唯有身影作伴,孤独难熬,夜深不寐。“长河渐落晓星沉”指天河渐渐西移垂落,“渐”有慢意,说明时间长,快乐觉时短,难受觉时长,寂寞难熬,度日如年,晨星也将沉坠,说明夜将去,天将亮,那么月亮也将隐去,将被旭日东升所代替,朗朗乾坤,只见天也蓝,海也蓝,嫦娥这时也确实应该后悔当初偷吃了灵药,飞天升空到广寒宫中孤独寂寞,天上孤独不及人间的幸福,寂寞赶不上比海深、比天高的恩爱,每天夜里心中痛苦难受。其意境表现为“悔如今偷吃灵药升仙班夜夜寂寞,爱当初饮食男女享天伦日日快乐。”
意境赏析独家原创,未经同意不得转载。