曾国藩家书 道光二十年二月初九 原文
祖父大人万福金安:
四月十一日由折差发第六号家信,十六日折弁又到。孙男等平安如常,孙妇亦起居维慎。曾孙数日内添吃粥一顿,因母乳日少,饭食难喂,每日两饭一粥。
今年散馆,湖南三人皆留,全单内共留五十二人,仅三人改部属,三人改知县。翰林衙门现已多至百四五十人,可谓极盛。琦善已于十四日押解到京。奉上谕派亲王三人、郡王一人、军机大臣、大学士、六部尚书会同审讯,现未定案。梅霖生同年因去岁咳嗽未愈,日内颇患咯血。同乡各京官宅皆如故。
澄侯弟三月初四在县城发信已经收到,正月二十五信至今未接。兰姊以何时分娩?是男是女?伏望下次示知。
楚善八叔事,不知去冬是何光景。如绝无解危之处,则二伯祖母将穷迫难堪,竟希公之后人将见笑于乡里矣。孙国藩去冬已写信求东阳叔祖兄弟,不知有补益否?此事全求祖父大人作主。如能救焚拯溺,何难嘘枯回生!
伏念祖父平日积德累仁,救难济急,孙所知者已难指数。如廖品一之孤、上莲叔之妻、彭定五之子、福益叔祖之母及小罗巷、樟树堂各庵,皆代为筹画,曲加矜恤。凡他人所束手无策、计无复之者,得祖父善为调停,旋乾转坤,无不立即解危,而况楚善八叔同胞之亲、万难之时乎?孙因念及家事,四千里外杳无消息,不知同堂诸叔目前光景。又念家中此时亦甚艰窘,辄敢冒昧饶舌,伏求祖父大人宽宥无知之罪。楚善叔事如有说法之处,望详细寄信来京。
兹逢折便,敬禀一二。即跪叩祖母大人万福金安。
2018-11-01日读书札记:
一、背景调查+浅译
散馆考核合格,留任京城翰林院。在北京,给家里写的信。收信的对象是祖父母。
这封信,写了3件小事+1件重点事情。
浅译:
4月11日,邮差送来第6号家信,16日信使又来了。我在北京这些日子,平平安安,和以往一样。媳妇,起居都谨慎正常。儿子几天加次稀粥,因为母乳渐渐减少,饭食不好喂养,每天两顿饭一顿粥。
今年散馆考核,湖南的3个人都留下来了。全部参与考核的人留下来52人,只有3个人改到各部任职,3个人改任知县。翰林院里现在有一百四五十人,较以往多了很多。
琦善已于4月14日押解到京城,根据上面的旨意,派了亲王三人、郡王一人、军机大臣、大学士、六部尚书一起来审讯,现在还没有定案。
同科中举的进士,梅霖生因去年咳嗽未愈,近期不少时候有咯血的症状。同乡的各位京官,都很以往一样,没有什么特别的。
澄侯弟弟,三月初四在县城发的信,我已经收到。正月二十五的信件至今没有收到。兰姐何时分娩?是男是女?还希望下次告诉我。
八叔楚善的事情,不知道去年冬天是什么情况。如果没有什么解决的办法,那二伯祖母就会很窘迫难堪,竟希公的后人将被乡里人耻笑了。孙国藩,去年冬天已经写信求东阳叔祖兄弟,不知道有没有帮上忙?这件事全部指望祖父大人作主。如果您能够拯救他于水火之中,将来重新站起来做点事情,又有何难?
想到祖父您平日里积德行善,常有仁义之举,救难济急的地方就我知道的都屈指难数,像廖品一的孤儿、上莲叔的妻子、彭定五的儿子、福益叔祖之母亲,以及小罗巷、樟树堂各庵,您都代他们筹划,委婉并尊重的照顾他们。
大凡别人束手无策、没有办法的事情,由您妥善的居中调解,扭转局势,都很快解决了危急的问题。何况是八叔楚善是自家亲戚,现在遇到了这么难的时候。
我平时想着家里的事情,人在四千里之外,什么消息都收不到。也不知道家里各位叔伯的现在的情况,又想想自己家里现在也很困难,冒昧的提了这些要求,还希望祖父,您能宽恕我的无知之罪。
如果楚善八叔的事情还有更多的情况,有了个结果,希望家里能来一份详细一点的信件寄到北京,好让我知道。
刚好趁着邮差回湖南,向家中禀告这些。
二、信件主要交待了几件事:
1、一家三口在京城的情况:
夫妻两人平安如常,小儿子喂养不容易,平时饮食情况简要交待。
2、京城情况:
本次散馆考试的结果,大多都合格留任;国人关心的鸦片战争求和,并割让香港的琦善,由多部门会审,还没有定案。湖南同乡在京城任职的,没有变动特别之处。同年梅霖生生病。
3、与家里交待的若干件事:兰姊的生孩子情况要告知我
4、重要的事情:八叔楚善遭遇困难事情的问题,请祖父想办法帮忙。
三、亮点及可取之处
1、行文清晰,条理分明:
收信,自己情况。
说些北京的事情,让家中知道。
再讲跟家中的联系,和希望祖父帮忙的地方。
2、题外可取之处
让祖父帮忙的话术!
理由1:自家亲戚遇到困难了,后果很严重,解决不好,会被同乡耻笑。
理由2:这件事只有您现在能帮忙了。
理由3:祖父您人好,平时帮助多人。
理由4:祖父您的能力强,能人之不能。
理由5:别人的问题都帮,自家的亲戚更应该帮。
理由6:我希望您能帮,但是也可能因为不了解情况,给祖父您添麻烦,所以请谅解我。