hán shí táng hán hóng
寒 食 唐 韩 翃
chūn chéng wú chǔ bù fēi huā ,hán shí dōng fēng yù liǔ xiá。
春 城 无 处 不 飞 花, 寒 食 东 风 御 柳 斜。
rì mù hàn gōng chuán là zhú ,qīng yān sàn rù wǔ hóu jiā 。
日 暮 汉 宫 传 蜡 烛, 轻 烟 散 入 五 侯 家。
注释:
1、城:指长安城。
2、寒食:每年冬至以后的一百零五天,大概是清明节的前两天为寒食节。据左传所载,晋文公火烧森林求介之推,没想到他却抱着大树活活被烧死,晋国人为了悼念他,每年的这一天禁火,只吃冷食,所以称寒食。
3、御柳:皇宫御花园里的柳树。
4、汉宫:唐朝皇宫。
5、五侯:后汉桓帝在一天之中封了五个得宠的宦官为侯,世称五侯。这里泛指天子近幸之臣。
译文:
暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。
思维导图:
《寒食》这首古诗的思维导图通过作者、诗文、注释、解析四个部分进行绘制,旨在让学生能够更全面的了解和古诗有关的相关内容及知识点,其中“解析”的部分按照诗词描写的层次分为:白昼和夜晚。
诗的前两句写白昼,“春”是自然节候,城是人间都邑,这两者的结合呈现出无限美好的景观。“无处不飞花”,是诗人抓住的典型画面,春意浓郁,笼罩全城。春风吹遍全城,自然也吹入御苑。苑中垂柳也随风飘动起来了。风是无形无影的,它的存在,只能由花之飞,柳之斜来间接感知。
诗的后两句写夜晚,寒食禁火,是我国沿袭已久的习俗,但权贵大臣们却可以破例地点蜡烛。诗人对这种腐败的政治现象做出委婉的讽刺。