2.1 子曰:“为政以德,譬如北辰居其所而众星共之。”
【译文】
孔子说:“用道德来治理国政,自己便会像北极星一般,在一定的位置上,别的星辰都环绕着它。
2.2 子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰‘思无邪’。”
【译文】
孔子说:“《诗经》300篇,用一句话来概括,他就是‘思想纯正’。”
2.3 子曰:“道之以政,齐之以刑民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。”
【译文】
孔子说:“用政法来诱导他们,使用刑法来整顿他们,人民只是暂时地免予罪过,却没有廉耻之心,如果用道德来诱导他们,使用礼教来整顿他们,人民不会不但有廉耻之心,而且人心归服。”
2.4 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
【译文】
孔子说:“我15岁,有志于学问,30岁,(懂礼仪)说话做事都有把握;40岁,(掌握了各种知识)不致迷惑;50岁,得知天命;60岁,一听到别人言语,便可以分辨真假,判明是非;到了70岁,便随心所欲,任何念头不越出规矩。”
2.5 孟懿子问孝。子曰:“无违。”
【译文】
孟懿子向孔子问孝道,孔子说:“不要违背礼节。”
樊迟御,子告之曰:“孟孙子问孝与我,我对曰,无违。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”
不久,樊迟替孔子赶车子,孔子便告诉他说:“孟孙子向我问孝道,我答复说,不要违背礼节。” 樊迟道:“这是什么意思?”孔子道:“父母活着,依规定的礼节侍奉他们;死了,依规定的礼节埋葬他们,祭祀他们。”
2.6 孟武伯问孝。子曰:“父母为其疾之忧。”
【译文】
孟武伯向孔子请教孝道。孔子道:“做爹娘的只是为孝子的疾病发愁。”
2.7 子游问孝。子曰:“今之孝者,是未能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎?”
【译文】
子游问孝道。孔子说:“现在的所谓孝,就是说能够养活爹娘便行了,至于狗马都能够也得到饲养;若不存心严肃地孝顺父母,那养活爹娘和饲养狗马这样要去分别呢?”
2.8 子夏问孝。子曰:“色难,有事。弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”
【译文】
子夏问孝道。孔子道:“儿子在父母前经常有愉悦的容色,是件难事。有事情,年轻人效劳;有酒有肴,年长的人吃喝,难道这竟可认为是孝吗?”
2.9 子曰:“吾与回言终日,无违,如愚,退而省其私,亦足以发,回也不愚。”
【译文】
孔子说:“我整天和颜回讲学,他从不提反对意见和疑问,像个蠢人。等他退回去自己研究,却也能发挥,可见颜回并不愚蠢。”
2.10 子曰:“视其所以,观其所由,察其所安。人焉廋哉?人焉廋哉?”
【译文】
孔子说,考察一个人所结交的朋友,观察他为达到一定目的所采用的方式方法,了解他的心情,安与什么,不安于什么,那么,这个人怎样隐藏得住呢?这个人怎样隐藏得住呢?
2.11 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
【译文】
孔子说:“在温习旧知识时,能有体会、新发现,就可以做老师了。”
2.12 子曰:“君子不器。”
【译文】
孔子说:“君子不像器皿一般,(只有一定的用途。”
2.13 子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”
【译文】
子贡问怎样才能做一个君子。孔子道:“对于你要说的话,先实行了,再说出来,(这就够说是一个君子了)。”
2.14 子贡曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
【译文】
孔子说:“君子是团结,而不是勾结;小人是勾结,而不是团结。”
2.15 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
【译文】
孔子说:“只是读书,却不思考,就会受骗;只是空想,却不读书,就会缺乏信心。”
2.16 子曰:“攻乎异端,思害也已。”
【译文】
孔子说:“批判那些不正确的议论,祸害就可以消灭了。”
2.17 子曰:“由!诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”
【译文】
孔子说:“由!教给你对待知或不知的正确态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。”
2.18 子张学干禄。子曰:“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔;言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”
【译文】
子张向孔子学求管职得俸禄的方法。孔子说:“多听,有怀疑的地方,加以保留;其余足以自信的部分,谨慎地说出,就能减少错误。多看,有怀疑的地方,加以保留;其余足以自信的部分,谨慎地实行,就能减少懊悔。言语的错误少,行动的懊悔少,管职俸禄就在这里面了。”
2.19 哀公问曰:“何谓则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。”
【译文】
鲁哀公问道:“要做些什么事才能使百姓服从呢?”孔子答道:“把正直的人提拔出来,放在邪曲的人之上,百姓就服从了;若是把邪曲的人提拔出来,放在正直的人之上,百姓就不会服从。”
2.20 季康子问:“使民敬,忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”
【译文】
季康子问道:“要是人民严肃认真,尽心竭力和互相鼓励,应该怎么办呢?”孔子说:“你对待人民的事情严肃认真,他们对待你的政令也会严肃认真了;你孝顺父母,慈爱幼小,他们也就会对你尽心竭力了;你提拔好人,教育能力弱的人,他们也就会劝勉了。”
2.21 或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《书》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟,施于有政。’是亦为政,奚其为为政?”
【译文】
有人对孔子说:“你为什么不参与政治?”孔子道:“《尚书》上说:‘孝呀,只有孝顺父母,友爱兄弟,把这种风气影响到政治上去。’这也就是参与政治了呀,为什么定要做官才算参与政治呢?”
2.22 子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”
【译文】
孔子说:“做为一个人,却不讲信誉,不知那怎么可以。譬如大车子没有安横木的輗,小车子没有安横木的軏,如何能走呢?”
2.23 子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”
【译文】
子张问:“今后十代(的礼仪制度)可以预先知道吗?”孔子说:“殷朝沿袭夏朝的礼仪制度,所废除的,所增加的,是可以知道的;周朝沿袭殷朝的礼仪制度,所废除的,所增加的,也是可以知道的。那么,假定有继承周朝而当政的人,就是以后一百代,也是可以预先知道的。”
2.24 子曰:“非其鬼知而祭之,谄也。见义不为,无勇也。”
【译文】
孔子说:“不是自己应该祭祀的鬼神,却去祭祀他,这是献媚。眼见应该挺身而出的事情,却袖手旁观,这是怯懦。”
总结
做人
1. 吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
(好学、懂礼、可靠、能明辨是非)
2.知之为知之,不知为不知,是指知也。
(对待知与不知的态度)
3.人而无信,不知其可也。
(讲信誉)
4.见义不为,无勇也。
(要见义勇为)
做学问
1.吾回言终日,不违,如愚,退而省其礼,亦足以发,回也不愚。
(谦虚、好学、不自傲)
2.温故而知新
3.学而不思则罔,思而不学则殆。
(会思考、不空想)
做事
1.先行其言而后从之
(不要夸下海口、先做后说)
2.多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔;言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。
(多听、多看、谨言慎行)
3.临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。
(严肃、认真、孝顺父母、慈爱幼小)