" I attach more importance to love than meditation. Love without meditation is more than enough. Meditation without love is not enough. "- Meher Baba
”我认为爱比冥想更重要。没有冥想的爱绰绰有余,没有爱的冥想则完全不够。“——美赫巴巴
瑜伽、冥想和沉思,在道路的初始阶段,它们有一定的作用和重要性,但却被限制在幻相层面内。如果一个人每日练习瑜伽带有一丝让身体舒适和健康的动机,他实际练习的就是生活在幻相世界的技能,这样的练习越多,越专注,就越是受世间束缚。
Yoga, meditation, and contemplation, they have a certain role and some importance on the initial stage of the path, but they are confined by the illusion plane. If a person do yoga practice daily with a little motivation for comfortable and healthy body, his actual practice is the skills to live in the illusion world, so the more he does the practice, the more he focuses on it, the more he is bound by the world.
有人说,这种练习的作用与人在生病时做出挽救身体的努力是一样的。我认为它们完全不一样。每日带有使身体健康舒适的瑜伽练习是“想过好现世生活”的练习,里面含有恐惧和执着。相当于一个人每天都在关照他所住的房子,害怕这里漏了,害怕那里出问题了,总把心思挂在注定会垮塌的房子上面。当心与幻相结合的时候,灵魂就被幻相束缚了,这样的练习当然就成了融入幻相的练习。
Some one says this exercise is the same as the effort to save our body when we're sick. I think they're totally different. Daily yoga exercises with making my body good, health and comfort are exercising that "I want to live a good life" and in it containing fear and attachment. It is the equivalent that a person takes care of his house every day with being afraid of his housing leakage here or there, afraid of something wrong with it and always hanging on to the house that was destined to collapse. When heart is combining with the illusion, the soul is bound by the illusion. Of course, such practice becomes the practice of melting in the illusion.
当人生病时做出挽救身体的努力是可以的,因为他平常没有把心思放在牵挂身体上面。在这方面,他的心没有与幻相结合。这相当于只是在房屋快垮塌的时候,他才去修缮。在平常他没有为它的崩塌而担心、害怕和牵挂,所以他的心脱离了房屋的幻相阴影。
It's Ok to make efforts to save our bodies when we'r sick, because we'r not putting our mind on our bodies. In this aspect, our hearts did not combine with the illusion. It was only when the house was about to collapse and we repaire it. We had not wirried, feared about its collapse, so our hearts have broken away from the shadow of the illusion on the house.
冥想和沉思在获得空性和真理上有一定的作用,如果我们不断提醒自己,这些成就只属于大师的话;否则这种”获得”一定会助长自我,因为灵魂总是知道自己的一切,对于”获得”的觉知必然导致玛雅程序的启动。
Meditation and contemplation can take a certain role of emptiness and truth if we remind us these achievements only belonging our Masters. Otherwise this kind of "gain" is sure to encourage our egos, because the soul always knows everything about itself, and the awareness of "acquisition" inevitably leads to running of the Maya program.
在真爱中,我们忘掉一切,这种爱能与大师建立高强度的连接,也只有完美大师可以改变我们、重塑我们并拿走自我。
In true love, we forget everything, which can build a strong connection with a master, and only the perfect master can change us, reshape us and take away our false self.
——2017年9-12月朝圣时回答Hasya对冥想的看法。