通篇看下来,这段文字说的是印度廉价旅店租赁市场发展的故事,用的标题非常简短扼要,room to grow,可以指廉价租房的增加,也可以是印度这一市场的发展空间。所以标题其实还挺难翻译的,也希望能有人提出更好的译法。
“英文部分来自经济学人,译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。”
IF SEVERAL hundred million Indians do migrate from the countryside to cities between now and 2050, as the UN expects, it will be afiendishlybusy few decades for Vivek Aher, who runs a low-cost hostel, one of five, on the outskirts of Pune, a well-off city three hours’ drive from Mumbai.A fair fewof the new arrivals will have their first experience of urban livingbunkingin one of the hostels’ 1,350 beds. Should recent experience be anything togo by, most of the new arrivals will test Mr Aher’s patience by tacking posters on his hostel’s walls, or endlessly complaining about the Wi-Fi.
如果恰如联合国预计的那样,从现在到2050年间,会有数百万的印度人从农村迁移到城市,那么接下来的几十年对经营廉价旅舍的维韦克·阿赫而言将是极其忙碌的。维韦克管理的旅舍中,五家中有一家位于富裕城市普钠的郊区,距孟买三小时车程。许多初来乍到的人们在这些旅舍的1350张床位中找到一张床安顿下来,初次体验了城市生活。如果最新的经验可靠的话,那么众多的新移民在旅舍墙上钉海报或是喋喋不休地抱怨无线网络都将考验阿赫先生的耐心。
Fiendishly:[ 'fi:ndiʃli ]adv. as a devil; in an evil manner
极坏地,恶魔似地。Fiendish: extremely awkward or complex,比如a fiendish problem大难题
bunk n.铺位;床铺;座床vi.睡在铺上;逃跑vt.为…提供铺位;逃课
Go by: If you go by something, you use it as a basis for a judgment or action.遵照。例:
If they prove that I was wrong, then I'll go by what they say.
如果他们证明我错了,那么我就会照他们说的去做。
Tack: If you tack something to a surface, you pin it there with tacks or thumbtacks.用平头钉或图钉钉住。
India has two main drags on economic growth. One is the difficulty of finding a job, especially in the places people live. The other is a chronic shortage of cheap housing. Aarusha Homes, Mr Aher’s employer, started in 2007 to help people seize economic opportunities far from home. Its rooms are basic and cheap. They include up to six beds, a bathroom for every three or four residents, some common areas and little else.Rent ranges between 3,500 and 10,000 rupees ($52-$149) a month including food.
印度的经济发展有两大阻碍。一是就业很难,尤其是在生活驻地找工作不容易。二是廉价住房长期短缺。阿赫先生所在的公司Aarusha Homes早在2007年就帮助人们抓住那些远离家乡的经济机会。这些房间满足了基本需求而且价格低廉。一个房间最多提供6张床位,有一个三至四人共用的卫生间和一些公共区域,除此以外再无其他。每月租金(含伙食)3500卢比至10000卢比(约52至149美金)不等。
Drag:If something is a drag on the development or progress of something, it slows it down or makes it more difficult.阻碍。
Chronic:(of a problem) long-lasting and difficult to eradicate(问题)长期难以根除的,顽固的
Basic: You can use basic to describe something that is very simple in style and has only the most necessary features, without any luxuries.简单的。
这里的意思是他们家的房间只提供最基本的设施,满足基本需求。
Most of Aarusha’s tenants are young,many of them taking first steps into the middle-class as IT or business-processing outsourcing professionals.Paying up to six months’ deposit for a city flat is beyond their means, as is the down payment for a motorbike that would allow them to live far from their employer. Aarusha’s successful pitch is that its hostels are safer than slums or informal “guest houses”, especially for women. It now has 4,300 beds in 1,300 rooms spread out over 20 hostels in four cities. The typical tenant stays for six months. Satyanarayana Vejella, the firm’s co-founder, plans to raise another $10m to increase capacity by 12,000 beds in nearly 70 new hostels, all in the next two years.Operating-profit margins are in the mid-teens.
Aarusha的房客大多很年轻,他们中的许多人从事IT或业务处理外包行业,刚刚跻身中产阶级。租住城市公寓一般需支付约6个月的定金,这已经超出了他们的承受范围,如果买得起摩托车,他们可以住在离公司远一点的地方。Aarusha营销的成功之处在于它提供的旅舍比贫民窟或者非正规的旅店要安全,对于女性而言,更是如此。 目前公司在4个城市的20多家旅舍共有1300间房间,能提供4300张床位。通常房客会租住六个月。公司的联合创始人Satyanarayana Vejella计划在未来的两年内再融资1000万美元,新建约70家新旅舍,增加1.2万张床位。该公司的营业利润约15%。
Beyond one’s means超出某人的支付能力
Pitch:竭力的推销广告;(摊贩等的)行话,花言巧语;广告宣传;行动计划。
There are dividend strategies that earn in the mid-teens annually before including any income stream.
in the mid-teens 等同于 15%,如以上例句。
The chain’s backers include investment funds who seek social as well as financial returns. The latter would be improved if the chain dodged taxes by operating in the informal economy, like much of its competition, but it sticks to the formal side. The problems it faces are those confronted by any Hilton or Hyatt: finding properties big enough to offer over 100 beds is hard. Tenants have to be chased for payments. An attempt to cater to blue-collar workers at an even lower price didn’t work out. So Aarusha is reliant on the IT and outsourcing sectors, which are hiring less eagerly than before.
这家连锁企业的投资方包括寻求社会以及财务回报的投资基金。如果连锁企业像许多竞争对手一样,走地下经营的路子进行避税的话,其财务状况会大大改善,但它坚持正规经营。它面临着与希尔顿或凯悦这类酒店一样的问题,那就是,很难找到能够容纳超过100张床位的大型房产。还不得不追着房客讨要房费。它曾希望以低价迎合蓝领工人的需求,但是以失败而告终。因此Aarusha还是得依靠IT和外包行业,但是如今这些行业的招聘也没有以往那么迫切。
Informal economy,这是地下经济的有一种称呼。世界各国对地下经济的称谓也各有不同,例如:黑色经济(Black Economy),影子经济(Shadow Economy)、非正规经济(InformalEconomy)等。
sticks to the formal side——与informal economy相对应,坚持正当营业,坚持通过正规途径获得收益,坚持走正道。
Dodge: If you dodge something, you deliberately avoid thinking about it or dealing with it, often by being deceitful.逃避。例:
He boasts of dodging military service by feigning illness.
他吹嘘说自己装病逃过了兵役。
Dodge taxes逃税,避税。
chase[ tʃeis ] 追逐、追赶
n.the act of pursuing in an effort to overtake or capture
cater to 迎合;为…服务
Aarusha can probably depend on continuing strong demand for a room from which to make sense of it all before people can get their own places. The hostels have something of a communal feel, and parents find them reassuring because residents put up with not being able to drink, smoke, or mingle with t he opposite sex. Soon enough, they will have moved on, taking their aspirations and their posters with them.
也许Aarusha还能依托人们日益增长的对栖身之所的强烈需求,在人们找到落脚之地前摸清情况。这些旅舍也有几分公共社区的感觉,家长们也能放心,因为租户们要忍着不能喝酒、不能抽烟,而且不与异性厮混。很快,他们就能怀揣梦想,带着海报,继续前行啦。
make sense of it 搞清…的意思、了解
communal[ 'kɔmjunəl ]
adj. for or by a group rather than individuals 公共的、共有的
"dipping each his bread into a communal dish of stew"; " a communal settlement in which all earnings and food were shared"
relating to a small administrative district or community 社区的
"communal elections in several European countries"
Put up with doing sth.忍住某事,put up with not doing sth.忍住不做某事
Mingle with:和……混在一起;结合上下文,可以理解为与异性厮混在一起
aspiration 这里取愿望、志向、梦想等意思。
n. a will to succeed
a cherished desire
a manner of articulation involving an audible release of breath
the act of inhaling; the drawing in of air (or other gases) as in breathing