文法快速回顾丨新标日初上6:吉田さんは来月中国へ行きます

じゃ、授業を始めま~す👇

「場所 へ 動詞」

表动作的移动方向

① 解釈かいしゃく

助词「へ」前面提示的是动作移动的方向,后面跟的动词也一般可以表示移动,比如「行きます」、「帰ります」等。

注意:「へ」作为助词时应该读作「え」。

② 例文れいぶん

吉田よしださんは中国ちゅうごくへ行いきます。

翻译:吉田先生去中国。

森もりさんは日本にほんへ帰かえります。

翻译:森先生回日本。

李りさんはどこへ行いきましたか。

翻译:小李去哪儿了?

③ 図解ずかい

「場所 から 動詞」

表示动作的起点

① 解釈かいしゃく

「から」表示开始,「から」前面加的名词是动作开始的场所。

② 例文れいぶん

李りさんは先月北京せんげつぺきんから来きました。

翻译:小李上个月从北京来。

あの方かたはどこから来きましたか。

翻译:那个人是从哪儿来的?

③ 図解ずかい

「~ と 動詞」

表示和某人共同做某事

① 解釈かいしゃく

「~と」表示“和…(某人)”,「~と動詞」表示和某人一起做某事。例如「李さんと」意为”和小李“,「誰と」意为“和谁?”。

② 例文れいぶん

小野おのさんは友達ともだちと帰かえりました。

翻译:小野女士和朋友一块儿回去了。

李りさんは誰だれと日本にほんへ来きましたか。

翻译:小李和谁一块儿来日本的?

③ 図解ずかい

「交通工具 で 動詞」

表交通手段,用来表示乘坐的某交通工具

① 解釈かいしゃく

「で」可以用来提示手段,接在交通工具后面表示乘坐的交通工具。如果是步行,则使用「歩いて」:

バスで家へ帰ります(乘公交车回家)

歩いて家へ帰ります(步行回家)

② 例文れいぶん

上海しゃんはいまで飛行機ひこうきで行いきます。

翻译:到上海坐飞机去。

私わたしはバスばすで家いえへ帰かえります。

翻译:我乘坐公交汽车回家。

李りさんは歩あるいてアパあぱートとへ帰かえりました。

翻译:小李步行回到公寓。

京都きょうとへ何なにで来きましたか。

翻译:你怎么来京都的?

③ 図解ずかい

「場所から場所まで」

意为某个动作开始的场所到结束的场所

① 解釈1かいしゃく

表示某动作发生在某个具体地点时,用「~から~まで」的句型。「~から」表示“从…开始”,「~まで」表示“到…结束”。

② 例文れいぶん

森もりさんは東京とうきょうから広島ひろしままで新幹線しんかんせんで行いきます。

翻译:森先生从东京乘新干线去广岛。

李りさんは駅えきからアパあぱートとまで歩あるいて帰かえりました。

翻译:小李从车站走回公寓。

③ 図解ずかい

“ に/で/へ/から/まで/と ”+は

は和其他助词连用

① 解釈かいしゃく

上一篇我们讲到有时候「は」会起到一个对比强调的作用,在这种作用下「は」还可以和「に、で、へ、から、まで、と」配合使用。

② 例文れいぶん

わたしの部屋へやには電話でんわがありません。

翻译:我的房间里没有电话。

强调:我屋里没有电话,不是别的地方没有。

韓国へは行いきました。中国ちゅうごくへはいきませんでした。

翻译:我去了韩国,没有去中国。

强调:我去过的是韩国,不是中国。

③ 図解ずかい

有更高清资源的后台联系小桃!!

请关注木子小花日本语教室公众号,在菜单页“文法梳理”栏目下找到该课文章文章收听,或者在公众号内回复“新标日初级”获取《新版中日交流标准日本语初级(上)》的全部电子书与音频。

以上いじょうです!👆

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,098评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,213评论 2 380
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,960评论 0 336
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,519评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,512评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,533评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,914评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,574评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,804评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,563评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,644评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,350评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,933评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,908评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,146评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,847评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,361评论 2 342