胡峰(wasps)、蜜蜂(bees)和黄蜂(hornets),你能分清楚么?

编者注:

记得黑镜里有一集,就是控制机器蜜蜂飞到人的脑子里杀人,好恐怖。

NBA还有支球队,叫夏洛特什么来着?

英语部分为编者翻译,编者英语四级水平,如有错误,纯属必然,欢迎指正,共同进步。


There's been even more wasps around this summer than normal.

今年夏天的黄蜂,比往年来的要多一些。

It could be partly down to the summer heat wave, with the warm conditions causing fruit and flowers to ripen earlier.

部分原因可能是夏季高温导致的水果和鲜花的过早成熟。

But you saw a yellow and black striped insect flying around the garden, would you know if it was a wasp, bee, or a hornet?

但是,当你看到一个黄黑条纹的昆虫在花园里飞来飞去时,你知道它是胡蜂、蜜蜂还是黄蜂吗?

They look similar but they're very different in terms of where they live, what they eat, and how likely they are to sting you.

它们看起来很相似,但它们在习性、喜好及攻击性等方面都有很大差异。

Here's some tips to help you tell the difference next time you spot those black and yellow stripes flying through the air.

这里是一些技巧,可以帮助你在下次发现那些飞舞的黑黄条纹昆虫时辨别出差异。

Wasp

胡蜂

There are thought to be more than a hundred thousand different types of wasp, and new species are still being discovered.

胡蜂据称有超过十万种,并且新物种仍在被发现。

Wasps are carnivores and use their stingers to kill and lay their eggs INSIDE their prey. (Before you worry... humans aren't prey to a wasp!)

胡蜂是捕食者,它们用毒刺杀死猎物并在其身体中产卵。 (不要担心......人类不是黄蜂的猎物!)

This means that wasps can sting more than once, but as long as you don't disturb their nest or swat at it by flapping your arms - it won't sting you.

这意味着黄蜂可以不只会蜇你一次,但只要你不惊扰蜂巢或用手臂拍打它 - 它就不会蜇人。

Wasps make their nests out of small pieces of wood which they chew to a pulp and spit out to build their walls.

胡蜂蜂巢的原料是小木屑,它们将其嚼碎然后吐出来筑巢。

This forms a texture similar to paper.

这便形成了类似于纸张的纹理。

You can spot a wasp by its bright yellow and black rings, defined waist and tapered abdomen.

你可以通过明亮的黄色和黑色圆环、纤细的腰部和锥形的腹部识别胡蜂。

Fun fact: Only female wasps can sting!

有趣的事实:只有雌蜂才会蜇人!

Bee

蜜蜂

Bees are flying insects that collect nectar and pollen to make honey.

蜜蜂是采集花蜜和花粉来制作蜂蜜的飞行昆虫。

They live - and store their honey - in complex hives made from wax, also known as honeycomb.

他们在用蜡制成的复杂蜂巢中生活并储存蜂蜜,其也被称为蜂窝。

There are almost 20,000 known species of bees, so how they look can differ quite a lot.

已知有近2万种蜜蜂,所以其外观差异很大。

But bees are generally easy to spot because of their golden colouring and the tiny hairs all over their bodies which make them appear 'fuzzy'.

蜜蜂通常很容易识别,因为它们的金色和整个身体上的微小毛发使它们显得“毛茸茸”。

When a bee stings a human, its stinger becomes embedded in the skin which kills the bee - this means the chances of getting stung are very low unless the bee feels attacked.

当一只蜜蜂叮咬人类时,它的毒刺就会嵌入在皮肤中,这也会杀死这只蜜蜂。这意味着除非蜜蜂认为自己受到攻击,否则其蜇人的可能性非常低。

Fun fact: One bee will only make 1/12th of a teaspoon of honey in its entire life!

有趣的事实:一只蜜蜂在其一生中生产的蜂蜜只有十分之一茶匙!

Hornet

黄蜂

Hornets are specific types of wasp and are usually a little rounder and fatter than the common wasp.

黄蜂是胡蜂的一种,通常比常见的胡蜂更圆、更胖。

Although they nest in the same way, hornets are known to be less aggressive than wasps if unprovoked. but their stings can be very painful.

尽管它们以相同的方式筑巢,但是正常情况下,黄蜂的攻击性比胡蜂要小,被它们蜇伤会非常疼痛。

Hornet stings are more painful to humans than typical wasp stings because of the chemicals found in hornet venom.

由于黄蜂的毒液中存在的某种化学物质,黄蜂的叮咬对人类来说比典型的胡蜂蜇伤更痛苦。

Individual hornets can sting repeatedly, unlike honey bees.

与蜜蜂不同,一只黄蜂也可以反复蜇人。

That's because hornets and wasps don't die after stinging as their stingers are not pulled out of their bodies.

那是因为胡蜂和黄蜂在蜇人后不会死去,它们的刺没有被拉出身体。

An easy way to tell hornets and wasps apart is their brown, red and yellowish-orange markings with little black on the body.

区分黄蜂和胡蜂的一个简单方法是其略微发黑的棕色、红色及黄橙色的身体。

They can grow to be a whopping 5.5cm in length.

它们能生长到5.5厘米长。

Fun fact: People in Japan like to eat giant hornets, both fried and raw!

有趣的事实:日本人喜欢吃黄蜂,无论是油炸还是生吃!


更多文章请关注微信公众号“世界和平没有污染”

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,684评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,143评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,214评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,788评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,796评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,665评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,027评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,679评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,346评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,664评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,766评论 1 331
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,412评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,015评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,974评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,073评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,501评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,285评论 0 10
  • 早上雨下的很认真,一瓢瓢的往下倒像要洗刷干净这人间的尘埃。世界是清净了吗,没有一个人联系我,讯息电话一个都...
    xiu二丫阅读 254评论 0 1