正文
The old monk often took the young monk(和尚) to the hill outside the temple to recite the lection(经文).
老和尚经常带小和尚到庙外的山里去诵经。
One day the young monk said to the old monk, “How slowly time goes!” The old monk said, “You can have a try like this — in the morning sit to the west to read; and in the afternoon sit to the east to read.
有一天,小和尚对老和尚说:“时间过得可真慢啊!” 老和尚说:“你可以试试这么做——早上朝西面坐着念经;下午朝东面坐着念经。”
At the master's advice, the young monk recited the lection against the sun. By and by he neglected the passage of time.
听了师傅的话,小和尚背着阳光诵经。渐渐地,他忽略了时间的流逝。
The next day he told the old monk, “Master, you're so masterly that I forget time with a switch of direction and absorb myself in the lection.”
第二天,他告诉老和尚:“师傅,您真高明,我只是换了个朝向就忘却了时间,全身心沉浸在经文里了。”
The old monk said, “Whatever you do, only when you leave time behind can you focus on it ecstatically.(心醉神迷地)”
老和尚说:“不论你做什么事,唯有忘却时间,方可全神贯注、陶醉其中。”
心醉神迷地 忘却跑动的分秒,才好抬起双脚奔跑。
我是阁香书苑,如果你喜欢看我的英语文章,想看更多的英语文章的话,欢迎关注我,让我们一起学习英语,一起进步吧!