【90】《论语》(颜渊)

                《颜渊》

【原文】

        颜渊问仁,子曰:“克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目?”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。”

【译文】

        颜渊问什么是仁。孔子说:“约束自己,使自身的言行都符合礼的规范,就是仁。一旦做到这样,天下的人都会称许你为仁人。修行仁德要靠自己,难道要靠别人吗?” 颜渊说:“请问修行仁德有哪些具体条目么?”孔子说:“不合礼的事不看,不合礼的事不听,不合礼的事不说,不合礼的事不做。” 颜渊说:“我虽然不聪敏,我一定会依照这些话去做。”


【原文】

        仲弓问仁,子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”仲弓曰:“雍虽不敏,请事斯语矣。”

【译文】

        仲弓问什么是仁。孔子说:“出门办事就像接待贵宾一样,役使百姓就像去举行重大祀一般。自己不喜欢的,就不要强加给别人。在诸侯国做官没人怨恨,在卿大夫的封地做官没有人怨恨。” 仲弓说:“冉雍虽然不聪敏,我一定会依照这些话去做。”


【原文】

        司马牛问仁,子曰:“仁者,其言也讱。”曰:“其言也讱,斯谓之仁已乎?”子曰:“为之难,言之得无讱乎?”

【译文】

        司马牛问什么是仁,孔子说:“仁人,言语谨慎。”司马牛说:“言语谨慎,这就可以称为仁了吗?”孔子说:“做起来很难,说话能不谨慎吗?”


【原文】

        司马牛问君子,子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之君子已乎?”子曰:“内省不疚,夫何忧何惧?”

【译文】

        司马牛问怎样才是君子。孔子说:“君子不忧愁,不恐惧。”司马牛说:“不忧愁,不恐惧,就是君子了吗?”孔子说:“内心反省而不内疚,那还有什么可忧愁和恐惧的呢?”


【原文】

        司马牛忧曰:“人皆有兄弟,我独亡。”子夏曰:“商闻之矣:死生有命,富贵在天。君子敬而无失,与人恭而有礼,四海之内皆兄弟也。君子何患乎无兄弟也?”

【译文】

        司马牛忧愁地说:“别人都有兄弟,唯独我没有。”子夏说:“我听说过:‘死生由命运决定,富贵在于上天的安排。’君子做事谨慎不出差错,待人恭敬而有礼貌,天下人都是自己的兄弟,君子何必忧愁自己没有兄弟呢?”


【原文】

        子张问明,子曰:“浸润之谮,肤受之愬,不行焉,可谓明也已矣;浸润之谮、肤受之愬不行焉,可谓远也已矣。”

【译文】

        子张问什么是明智。孔子说:“暗中传播的谗言,切身感受的诽谤,在你这儿都行不通,就可以称得上明智了。暗中传播的谗言,切身感受的诽谤,在你这里都行不通,就可以说是有远见了。”


【原文】

        子贡问政,子曰:“足食,足兵,民信之矣。”子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。”

【译文】

        子贡问怎样治理国家。孔子说:“粮食充足,军备充足,民百姓信任政府。”子贡说:“如果不得已要去掉其中一些,三项中先去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉军备。”子贡说:“如果迫不得已要在剩下的两项中去掉一项,先去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉粮食。自古以来,人都是要死的,如果没有百姓的信任,那么国家就立不住了。”


【原文】

        棘子成曰:“君子质而已矣,何以文为?”子贡曰:“惜乎,夫子之说君子也!驷不及舌。文犹质也,质犹文也。虎豹之鞟犹犬羊之鞟。”

【译文】

        棘子成说:“君子有良好的品质就行啦,要文采做什么呢?”子贡说:“可惜呀!先生您竟这样谈论君子。一言既出,驷马难追。文采如同本质,本质也如同文采,二者是同等重要的。假如去掉虎豹的皮毛和犬羊的皮毛,那这两样皮革就没有多大的区别了。”


【原文】

        哀公问于有若曰:“年饥,用不足,如之何?”有若对曰:“盍彻乎?”曰:“二,吾犹不足,如之何其彻也?”对曰:“百姓足,君孰与不足?百姓不足,君孰与足?”

【译文】

        鲁哀公问有若说:“遭遇饥荒,国家用度不足,怎么办呢?”有若回答说:“何不实行彻法呢?抽十分一的税率”哀公说:“十分抽二,尚且不够用,怎么能去实行彻法呢?”有若回答说:“如果百姓富足,国君怎么会用度不足呢?如果百姓用度不够,国君用度又怎么会足呢?”


【原文】

        子张问崇德、辨惑,子曰:“主忠信,徙义,崇德也。爱之欲其生,恶之欲其死;既欲其生又欲其死,是惑也。‘诚不以富,亦只以异。’”

【译文】

        子张向孔子请教怎样去提高品德修养和辨别是非的能力。孔子说:“以忠信为主,使言行符合于义,这样就可以提高品德修养了。爱一个人的时候希望他长期活下去;厌恶的时候又希望他立即死去。既想让他活着,又想让他死去,这就是迷惑。《诗》上说:‘这样对自己实在是没有益处,也只能使人感到奇怪罢了’。”


【原文】

        齐景公问政于孔子,孔子对曰:“君君,臣臣,父父,子子。”公曰:“善哉!信如君不君、臣不臣、父不父、子不子,虽有粟,吾得而食诸?”

【译文】

        齐景公问孔子如何治理政事。孔子回答说:“做君主的就要像君主,做臣子得就要像臣子,做父亲得就要像父亲,做儿子得就要像儿子。”景公说:“讲的好啊!如果君主不像君主,臣子不像臣子,父亲不像父亲,儿子不像儿子,即使有粮食,我能够吃得着吗?”


【原文】

        子曰:“片言可以折狱者,其由也与?”子路无宿诺。

【译文】

        孔子说:“只根据单方面的供词就可以判决案件的,大概只有仲由吧?子路从不拖延自己的诺言。”


【原文】

        子曰:“听讼,吾犹人也。必也使无讼乎。”

【译文】

        孔子说:“审理诉讼案件,我同别人是一样的。重要的是必须使诉讼的案件根本不发生!”


【原文】

        子张问政,子曰:“居之无倦,行之以忠。”

【译文】

        子张问怎样治理政事,孔子说:“居于官位时勤勉不懈怠,执行君令时要忠实。”


【原文】

        子曰:“博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫。”

【译文】

        孔子说:“君子广泛地学习文化典籍,用礼来约束自己,就可以做到不离经叛道了。”


【原文】

        子曰:“君子成人之美,不成人之恶;小人反是。”

【译文】

        孔子说:“君子成全他人的好事,而不促成别人的坏事。小人则与此相反。”


【原文】

        季康子问政于孔子,孔子对曰:“政者,正也。子帅以正,孰敢不正?”

【译文】

        季康子向孔子讨教如何治理国家。孔子回答说:“政的意思就是端正,您自己先做到端正,还有谁还敢不端正?”


【原文】

        季康子患盗,问于孔子。孔子对曰:“苟子之不欲,虽赏之不窃。”

【译文】

        季康子忧虑盗贼太多,问孔子如何治理。孔子对他说:“如果您不贪求太多的财物,即使奖励他们去偷,他们也不会干。”


【原文】

        季康子问政于孔子曰:“如杀无道以就有道,何如?”孔子对曰:“子为政,焉用杀?子欲善而民善矣。君子之德风,小人之德草,草上之风必偃。”

【译文】

        季康子向孔子讨教为政之道,说:“如果杀掉坏人,以此来亲近好人,怎么样?”孔子说:“您治理国家,哪里用得着杀戮啊?您只要行善,百姓就会跟着行善。在位着的品德就像风,百姓的品德就像草。草上刮起风,草一定会随风而倒。”


【原文】

        子张问:“士何如斯可谓之达矣?”子曰:“何哉尔所谓达者?”子张对曰:“在邦必闻,在家必闻。”子曰:“是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人。在邦必达,在家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑。在邦必闻,在家必闻。”

【译文】

        子张问:“士要怎么做才算通达呢?”孔子说:“你所说的通达是什么呢?”子张回答说:“在诸侯国一定有名声,在大夫的封地一定有名声。”孔子说:“这是有名声,不是通达。通达的人,本质正直而喜爱道义,体会别人的话语,观察别人的脸色,对别人谦让。这样的人在诸侯的国一定通达,在大夫的封地也一定通达。有名声的人,表面上要实行仁德而行动上却相反,以仁人自居而毫不迟疑。他们在诸侯的国家一定虚有其名,在大夫的封地也一定虚有其名。”


【原文】

        樊迟从游于舞雩之下,曰:“敢问崇德、修慝、辨惑。”子曰:“善哉问!先事后得,非崇德与?攻其恶,无攻人之恶,非修慝与?一朝之忿,忘其身,以及其亲,非惑与?”

【译文】

        樊迟跟随孔子在舞雩台下游览,说:“请问如何提高自己的品德修养,改正过失,辨别是非?”孔子说:“问得好!辛劳勤勉做事在前,而后才有收获,不就是提高自己的品德修养吗?检查自己的错误,不去指责别人的错误,不就是改正自己的邪念吗?因为一时气愤,而不顾自身和自己的双亲,这不就是迷惑吗?”


【原文】

        樊迟问仁,子曰:“爱人。”问知,子曰:“知人。”樊迟未达,子曰:“举直错诸枉,能使枉者直。”樊迟退,见子夏,曰:“乡也吾见于夫子而问知,子曰:‘举直错诸枉,能使枉者直’,何谓也?”子夏曰:“富哉言乎!舜有天下,选于众,举皋陶,不仁者远矣。汤有天下,选于众,举伊尹,不仁者远矣。”

【译文】

        樊迟问什么是仁,孔子说:“爱人。”樊迟又问什么是智,孔子说:“知人。”樊迟没有完全理解。孔子说:“选拔正直的人,将他们的位置放在不正直的人上面,就能使不正直的人变得正直。” 樊迟退了出来,见到子夏,说:“刚才我去见老师,问他什么是智,他说:‘提拔正直的人,将他们的位置放在在不正直的人上面,就能使不正直的人变得正直,’这话是什么意思?”子夏说道:“这话是多么丰富具有涵义啊!舜得了天下,在众人中选拔人才,他把皋陶提拔了出来,不仁的人就分分离开了。汤得了天下,也从众人中选拔人才,把伊尹提拔出来后,那些不仁的人就纷纷离去了。”


【原文】

        子贡问友,子曰:“忠告而善道之,不可则止,毋自辱焉。”

【译文】

        子贡问交友之道。孔子说:“忠心地劝告并恰当地引导他,如果他不听就作罢,不要自取侮辱。”


【原文】

        曾子曰:“君子以文会友,以友辅仁。”

【译文】

        曾子说:“君子用文章学问来结交朋友,用朋友来帮助自己修养仁德。”

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 195,898评论 5 462
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 82,401评论 2 373
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 143,058评论 0 325
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,539评论 1 267
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,382评论 5 358
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,319评论 1 273
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,706评论 3 386
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,370评论 0 254
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,664评论 1 294
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,715评论 2 312
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,476评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,326评论 3 313
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,730评论 3 299
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,003评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,275评论 1 251
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,683评论 2 342
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,877评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容