学英语前,一定要认真看看这本书。

01  

我发现很多人对英语的学习没有信心,掌控感很弱,究其根本是因为学英语本身是条非常容易受挫的路,听说读写发音语法等各个领域都会遇到麻烦,而且是大麻烦,非常不确定的麻烦。

如果你的主观能动性不够强,意志不够坚定,不懂得不断尝试,不断挑战,不断解决问题,最后必然是三分钟热度。

这就是个系统工程,需要你有系统的见解,一边学习,一边提高对语言本身的认知,这才是高效率的学习,这也是英语学习方法论。

今天分享一本书,给你带来这个殿堂级的导师,而且是几十个导师。


02  

看到这本书的封皮,是不是有种老古董的感觉?哈哈被你想对了,这本书20年前出版的,并且没有打过任何广告,现在已经绝版了,只能买到复印版或者电子版。

20年不足以成为老古董,真正老的是书籍里的内容:

《英语学习》创刊于1958年,是中国的第一本英语辅导型杂志,里面汇集了诸多上世纪的中国英语大师对于语言学习的观点,比如许国璋,王佐良,刘世沐等前辈。

而这本书从《英语学习》这个栏目的40年内容里精选其中的精华,汇集成书,也就是这本《英语的门槛有多高》。

书是很老的书,但出自广大英语名家,有他们自己在英语之路上的切身经历,既有教学问题,也有自学问题,对当今的语言学习者还是大有启发。

分享部分内容:

王佐良-通过文化学语言 (1999年第1期):

通过文化来学习语言,语言也会学得更好。

语言之有魅力,风格之值得研究,主要是因为后面有一个大的精神世界:但这两者又必须艺术地融合在一起,因此语言表达力同思想洞察力又是互相促进的。

文体、风格的研究是有实际用途的,它可以使我们更深入地观察英语的性能,看到英语的长处、短处,以及我们在学习英语时应该特别注意或警惕的地方。

因为英语一方面不难使用,一方面又在不小心或过分小心的使用者面前布满了陷阱。

好的作品应该是使人耳目清明的,论述文学的文章也应照亮作品,而不是布下更多的蜘妹网。

最终决定一部作品语言的好坏,…不仅在于編著者对于某种表达形式的精通与否,而且还在于他对论及对象的敏感性、他的想象力、他的求知欲和对新生事物探索的勇气、他对人类事业的关注和他是否有一个正确的世界观。

刘承沛-成败在此“数”举 (1999年第5期)

学英语的成败,在很大程度上取决于我们接触了多少英语和什么样的英语。阅读的语言材料最容易得到,因此我们应该多读书,读各种有用的书,好书。

朗读和听写是学外语最为有效的训练方法,基础阶段必须坚持。千万不能因为现行各种英语测试不考这两项而放弃。

不要小看世界名著的英文简写本。基础阶段读它三、四十本才会体会到学英文究竟是怎么一回事。

及早学会用英-英词典。这是因为英汉词典多半不解释词义,只给对等词,而两种语言的词汇并不是可以完全对等的。

丁往道-我的两点意见 (1999年第7期)

关于学英语的方法和注意事项,大家已经谈得很多。在这里我还想补充两点意见,供学英语的朋友们考

虑。

一是要注重写的练习。

强调听、说、听、说领先,是对的;经常阅读,大量阅读,也是必要的。但对于排在“四会”末尾的“写”,千万不要认为它可有可无。

“写”在学英语的过程中有其特别重要和不可替代的作用。只要是写一篇短文,就得思考内容和观点,组织材料,安排层次,斟酌词句,这是极好的锻炼。而且“写”对语言的正确性和表达的准确性的要求比口语要高些,因为可以考虑和修改。这对提高语言质量十分有益。

二是要关心中国文化。

中国人都应关心中国文化,主修英语或别的外语的朋友们更要注意对中国文化的学习和钻研,因为在外语上用很多时间,可能会忽略中国文化的学习,结果是对所学语言国家的情况和文化特点知道得多,而对中国的文化特点知道得反而少。中国文化源远流长,有很多宝贵的成分,我们应该珍视这份遗产,努力子以发扬光大。

高厚堃-“枕中秘”

一般人查词典是为了弄懂词的意义,而有些人却把词典当作有趣、消闲的读物。据多位作者所述,钱钟书先生就是这样一位读者。

他把重得拿不动的大词典挨着字母逐条细读;他在漫长的旅途上手捧一本别人认为“索然寡味”的英文词典,怡然自得地读了一个月;他在去英国的轮船上以约翰逊博士的《英文词典》伴随,深得其中的乐趣, 自称趣味之深,有不足为外人道者。我想如果我们有这种精神钻研一本英文词典,我们在许多方面都会有很大的长进。

林语堂曾眷恋《简明牛津词典》和《袖珍牛津词典》,称之为“枕中秘”。他认为这两本词典对词的取舍是根据读者的需要,同时又把词当作活的材料,举出实例,十分有用。

其实,随着词典编纂学的发展,几十年来好的英文词典层出不穷,尤以供母语为非英语的读者用的学习词典(learner' s dictionary) 不断出现为最。

例如《牛津高级现代英语词典》、《朗文当代英语词典》、《钱伯斯大众英语学习词典》、《柯林斯精选英语词典》等等一释义深入浅出(“朗文”释义所用词汇约2,000个),例证精当生动,语法简明扼要,辩析饶有情趣。对于英语学习者来说,其实用性已超出了林语堂的枕中秘。

你不妨取其一二当作读物。读到不忍释卷,甚至须臾不可离,那么语言也就学到手了。其中“柯林斯”最为浅近、“牛津”、“朗文”有双解本。

(选自1999年第9期)

书籍最后的1/3是70多页英文总论,收集了听说读写各方面的练习方法,这段总论遣词用句比较简单,3000词汇量可以轻松读懂可以当做看名著前的入门读物。

最后

这本书很易读,没有任何门槛,都是独立篇幅,一共汇集了40多位英语前辈的学习观点,涉及听说读写译,发音语法词汇,教育自学等等,每篇都是200-500字左右,短小精悍,极易消化,我也是受益匪浅。

现在太多人在语言学习上过多关注“术”,也就是方法技巧,而这本书更多是浅谈感想,更多处于“道”的层次,不饶圈子,用朴实无华的文字直击语言学习最核心的问题,能解决很多实际问题,相信读者都会大有启发。

把这本书推荐给大伙,可以认真品味下。

终于吐血写完了,觉得有用的朋友可以点个赞支持下哟!

=============

作者:英语假,全平台同名。

另外定期分享各类英语资源,方法论,干货,心得,全网已输出百万字硬核干货,可以自己去多翻翻旧文,绝对不会让你失望哟!

电子版在底部赞赏区,时间成本高,还请自取。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,607评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,047评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,496评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,405评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,400评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,479评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,883评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,535评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,743评论 1 295
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,544评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,612评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,309评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,881评论 3 306
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,891评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,136评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,783评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,316评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容