他有一个著名的项目,一年学完MIT四年的计算机专业33门课程并且通过考试。找到他的博客,看到他今年8月才结束的一个项目,就是一整年不说英语,去四个国家,每个国家待上三个月,学习四种语言。
他选的四个国家分别是西班牙-西班牙语,巴西-葡萄牙语,中国-中文,韩国-韩语。最后的掌握程度是,西班牙语最好,葡萄牙语跟中文在中间,韩语烂一些。看了视频(需翻墙),听说能力跟马克扎克伯格的清华采访差不多,但音调难辨。对于一个100小时基础的人,能开口这点就完胜国人若干年哑巴英语了。而且他通过了HSK4级考试,说明还是有料的。
他的水平:
In May, just a little shy of three months in China, I wrote the HSK 4 and passed with a 74% (Listening: 82%, Reading: 77% and Writing: 62%). For those unfamiliar with the HSK, it is the largest official exam for Chinese as a second language. It is divided into six levels with HSK 1 being the most basic elements of the language and HSK 6 as the highest level.
他的学习schedule还是很重的,一周6天,能达到10小时一天。
My studying routine in China was to study six days per week with roughly the following activities:
Private tutoring 1-3 hours per day.
Anki (MCC Deck + my own deck for HSK vocabulary) 80 minutes per day.
ChinesePod listening practice (last two months) 2 hours per day.
Textbook study (first month) 2 hours per day. (Textbooks used: New Practical Chinese Reader, Complete Mandarin Chinese, Basic Patterns of Chinese Grammar and Side by Side Chinese & English Grammar)
Skritter handwriting (last two months) 30 minutes per day.
Miscellaneous drills 0-2 hours per day.
他还看爱情公寓哦,也听写中文歌曲,当然口语就是靠跟中国人对话了。我比较关心的是下面讲的,他到底投入了多少小时进去。外语就是时间堆出来的,其实任何事情都一样,投入才有产出,至少投入了才有方法和效率可谈。他所投入的时间是来中国前的105小时,在中国的350-400小时学习,150小时的日常使用和100小时的媒介输入(含电视电影)。这个比例可以参考。
Beyond my studying, I also had a few good friends and many acquaintances in China with whom I only spoke in Chinese. Movies and television shows I also omitted from the tally of total time spent. I watched a number of Chinese movies, a few seasons of 爱情公寓 (English title iPartment), and some Chinese music.
If I had to do an estimate of total time invested, I would estimate around 350-400 hours of study in China (plus 105 hours prior to arrival), another 150 hours of actual Chinese usage outside of my full-time studying and perhaps another 100 hours of Chinese media of some kind (television shows, movies, etc.). However the hours of immersion are much easier than the hours of studying, once you’re past the hump of making friends in the language.
具体学习方法,不赘述。因为他是成年人100天学中文,我是有较强英文基础去学一门近似的德语,而且我去学日语韩语,相比纯英语母语人士也有优势。必须一提的是,他坚持录音,放在soundcloud里面,我计划的每天在荔枝fm录音算是跟他不谋而合。总的来说,他的案例,很有启发性,也鼓舞人心。
Sources
http://www.hackingchinese.com/how-to-reach-a-decent-level-of-chinese-in-100-days/
http://www.scotthyoung.com/blog/the-year-without-english/
http://www.scotthyoung.com/blog/2014/09/01/tywe-review/