老友记第七季(第2集)

02

瑞秋的书

剧情:莫妮卡的婚礼计划如火如荼地进行着,却发现爸妈把给自己准备结婚的彩礼钱买了别墅,钱德勒说没有关系,自己还有钱可以筹办;瑞秋看小黄书被乔伊发现沦为“笑柄”;罗斯为了泡妞不得已按摩了菲比的一位“老”客户。

1.

Instance:例子,实例

Alphabetically:照字母顺序排列地

Geographically:在地理上,地理学上

Square:正方形;二次幂,平方;直角尺;(军营中的)操练场;街区

Footage:(以英尺表示的)尺码,长度;一组(电影,电视)镜头

Monica: Take, you know, Locations for instance.First organized alphabetically, then geographically then by square footage.

就拿地点来说吧,首先得按照字母排序,然后地理位置排序,再按照占地面积排。

(钱德勒向莫妮卡求婚成功,莫妮卡翻出了她从小就准备好的结婚宝典)


2.

String:线,细绳;一连串

Quartet:四重奏;四重唱;四件一套

Trio:三重唱;三件一套;三个一组

Monica: A string quartet for the processional, a jazz trio for cocktails, then Bay City Rollers for dancing.

入场时候用弦乐四重奏,鸡尾酒会时安排爵士乐三重奏,跳舞的时候用摇滚。

(莫妮卡对婚礼上音乐的计划)


3.

Snugger:舒适的;温暖的;紧身的;隐藏的

Joey: Mon, do you have another pillow, something a little snugger?

莫,你没有别的舒服点的枕头了吗?

(阿鸭误食了瑞秋的面霜之后把所有的东西都吐得很脏,乔伊睡不下去只能过来莫妮卡这边小睡)


4.

Cranky:暴躁的;古怪的;动摇的

Joey: I’m gonna get cranky.

我要变烦躁了。

(莫妮卡他们在讨论婚礼的事情,乔伊想睡觉觉得很吵)


5.

Erotica:色情作品;色情书籍

Rachel: There’s nothing wrong with a woman enjoying a little erotica.

女人享受一点情色并没有什么错。

(乔伊想小睡,但是看到被阿鸭糟蹋过的地方都不想睡,于是来到了瑞秋房间想要在瑞秋床上睡一会,没想到在床上翻出来一本小黄书)


6.

Diaphragm:隔膜;快门,[摄] 光圈;横隔膜;隔板

Judy: You don’t know how that happen? Yourdog thought my diaphragm was a chew toy.

你不知道那怎么发生的?你的狗以为我的避孕器是磨牙玩具。

(莫妮卡爸爸说自己当初求婚是因为朱迪怀孕了,他至今都不知道为什么会怀孕)


7.

Withdrawal: 收回,撤回,停止

Monica: I guess pretty soon we’ll be making a bigwithdrawal from the Monica wedding fund.

我想不久后我们会从莫妮卡结婚基金中取出一大部分钱。

(莫妮卡结婚需要父母赞助一点彩礼)


8.

Rustic:乡村的;纯朴的;粗野的;手工粗糙的

Duchess:公爵夫人;女公爵;雍容华贵的妇女;小老板娘

Stain:(被)玷污,留下污渍;给……染色(或着色

Gown:女裙服,女礼服

Off-the-rack:(美)现成的(等于 off-the-peg)

Rachel: You don’t need to have this rustic Italian feast. You know, you don’t need this custom-made empire-waisted duchess stain gown. You can wear off-the-rack.

你不需要意大利乡村盛飨了,你看,你也不需要英式腰线公爵夫人式礼服了,你可以直接穿现成的了。

(莫妮卡父母把给她准备的彩礼钱拿去买海边别墅了,瑞秋觉得结婚没有钱太惨了,所有的美好的计划都要变成泡沫)


9.

Scenario:设想,可能发生的情况

Monica: It’s enough for weeding scenario A.

这都可以办A级婚礼了。

(钱德勒说没事,莫妮卡没有彩礼的话婚礼的费用可以自己出,自己还攒了点钱,看到钱德勒存款莫妮卡欣喜若狂)


10.

Loins:腰部;耻骨区(loin 的复数)

Ross: Do you mind if I heat this up on your loins?

你介意用你的浴火给我的冷咖啡加热一下吗?

(乔伊把瑞秋看小黄书的事情告诉给了罗斯,罗斯调侃瑞秋)


11.

Acupressure:针压法

Exfoliated:剥脱的

Mop:拖把;蓬乱浓密的头发;清扫

Ross: I did give him acupressure with a pair of chopsticks, and I gently exfoliated him with a mop.

我确实用筷子给他做了指压按摩,我还温和地用抹布给他做了去角质。

(菲比暂住罗斯那里却把按摩室也直接安排到了罗斯公寓,有一次来了一位美女要按摩,罗斯看是热妹就说自己也是技师,谁知道是美女的老爸要做按摩,罗斯下不去手用木勺和筷子代替手给他按摩)


12.

Sleazy:质地薄的;肮脏的;低级庸俗的;破烂的

Innuendo:暗讽,讽刺;影射

Rachel: You made stupid jokes and sleazy innuendoes and it’s just not funny anymore.

你讲的那些愚蠢的笑话含沙射影的一点也不好笑。

(乔伊调戏瑞秋越发厉害,瑞秋忍无可忍)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,362评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,330评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,247评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,560评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,580评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,569评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,929评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,587评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,840评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,596评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,678评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,366评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,945评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,929评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,271评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,403评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • Monica: There`s nothing to tell! He`s just some guy I wor...
    Mithrandir7阅读 3,935评论 4 9
  • 热吻连连 剧情:莫妮卡和钱德勒暗涌滔滔,不经意露出破绽,为了不被发现,钱德勒每次都会连着亲吻瑞秋和菲比;罗斯联系不...
    小神2阅读 1,090评论 0 4
  • 赛车床 7 剧情:莫妮卡买珍妮丝前夫家的床垫,菲比签收的时候没有看就签了字,谁知道送货弄错了;瑞秋带罗斯见爸爸,爸...
    小神2阅读 1,643评论 0 0
  • 02 罗斯抱瑞秋 剧情:罗斯为了证明自己没有爱瑞秋被菲比激将去注销结婚,但是律师说要双方到场才可以;钱德勒和莫妮卡...
    小神2阅读 991评论 0 2
  • 母乳 剧情:罗斯认为母乳就是给小孩子喝的,大人不能喝,瑞秋和莫妮卡因为朱莉闹矛盾,乔伊打败“原野仙踪”抱得美人归。...
    小神2阅读 1,335评论 0 0