9月8日,布兰登·桑德森和乔·阿克罗比在油管播主Daniel Greene的直播间里连麦,大谈奇幻心路,内容涉及启蒙作家、写稿习惯、影视改编、二次元,当然也少不了商业互吹!
点击这里查看视频,以下是连麦实况的总结:
初次接触对方的作品是在什么时候?
桑德森是在2006年左右,《第一律法》系列刚推出的时候就读过了阿克罗比的作品。他认为阿克罗比就是编辑希望推出的写实向史诗奇幻新贵,作为《冰与火之歌》的代餐。
阿克罗比最早听说桑德森是在2005年,《伊岚翠》刚出版的时候。阿克罗比深耕英国本土,直到桑德森的作品陆续在英国发行,他才对桑德森有了更多了解。
奇幻启蒙是谁?
他们提及了以下作者:吉恩·沃尔夫(Gene Wolfe)、迈克尔·莫科克(Michael Moorcock)、厄休拉·勒古恩(Ursula K. Le Guin)、盖伊·加夫里尔·凯(Guy Gavriel Kay)、罗伯特·霍华德(Robert E. Howard)、弗里兹·莱伯(Fritz Leiber)、杰克·万斯(Jack Vance)。
尤其是迈克尔·莫科克,早期对他们产生了重要的影响。桑德森指出,三界宙的设定中有大量莫科克的痕迹。
奇幻流派在千禧年所面临的挑战
奇幻流派在世纪之交陷入了创作瓶颈,出版商希望复制罗伯特·乔丹的成功,但当时的作品普遍缺乏创意,无法让人眼前一亮。各界都在期待新生力量的出现。
桑德森回忆说,他的第一任编辑希望他成为轻量、快节奏版的马丁,而阿克罗比恰好符合这个要求。
谈影视改编
他们都认为,在《权力的游戏》大爆后,没有什么作品是不能改编的,但如何保持原著的初心仍是一大难点。简单纯粹地进行改编、完全拥抱原著,比如《好兆头》的做法,就比剧组进行原创的效果要好。粉丝可能会过度保护原著。
他们盛赞了《沙丘》的改编,认为电影版忠实于原著,特效和配乐也十分优秀。
桑德森提出了改编三界宙系列所面临的挑战。三界宙的设定高度互通,微小的改动也会产生意想不到的后果,特效也相当烧钱。
阿克罗比则认为角色塑造要高于视觉效果。他强调说,改编需要做到原汁原味。
谈动画
他们都不反对动画改编。《双城之战》《爱死机》的成绩都展现了动画的潜力。
桑德森指出,成年向动画通常针对的是小众观众,无法触及史诗奇幻所需的大众群体。培养主流市场对动画的兴趣还有一段路要走。
阿克罗比认为AI的发展可能会改变游戏规则,AI辅助的动画制作可以为目前成本过高的大环境注入活力。
谈写稿习惯
桑德森披露,他很享受创作的过程,初稿一般写得又慢又稳,到了改稿时则要使点劲才能完成。阿克罗比的感觉正好相反。
桑德森拥有庞大的民间试读团队,每本书都会改好几稿。他不太依赖编辑的力量。
阿克罗比则谈到了多年固定和一位编辑合作的重要性。编辑的作用不仅体现在创意过程上,更体现在商业运作上。
对彼此的看法
阿克罗比十分佩服桑德森的坑品和商业头脑,以及他取得的巨大成功和蓬勃的粉圈生态。桑德森则试图在作品中模仿阿克罗比的黑色幽默。
他们强调说,奇幻小说的多样性是保持新鲜感和不断吸引新读者的关键。奇幻作者之间并不是竞争的关系,而是互补的关系。
对未来的展望
他们表达了对今后共同出席活动的兴趣。新的基友组诞生?
最后,别忘了支持桑德森的《飓光志》系列和阿克罗比的《第一律法》系列!
(整理:飓光志档案馆 / Botanica)