《王阳明:心学的智慧》
【原文】
圣人之所以为圣,只是其心纯乎天理而无人欲之杂,犹精金之所以为精,但以其成色足而无铜铅之杂也。
【译文】
圣人之所以被称之为圣,只是心中心中纯粹都是天理而不夹杂人欲,好比纯金之所以是纯,只是因其成色没有铜铅杂质。
【自我感悟体会】
1,依旧是修心,这里是让人把心腾空。腾空不是一无所留,而是将人欲望看淡,看淡不代表不追求,而是不要过分追求,导致自己心中有“事”,干扰了自己的心情,打乱了自己的想法。
2,空心才能容万物。让人明白心中放空,将欲望看淡,将事物的纠结放下,才能用平静的心态看待万物,只有这样我们才能去包容万物。
3,本书所举的例子是一个复仇者的故事,被复仇者因私人恩怨害死复仇者亲人,复仇者卧薪尝胆,隐姓埋名最后虽然没有杀死被复仇者,但也杀死了他的妻子和孩子,并且挖了他父亲的坟墓来报仇。
从这来说两人都是被仇恨所牵绊,而无法使自己达到空心。
不论事件对错,论事情和空心的关系。
我们就能看出,圣人的空心,不光是生活琐事烦扰而看淡,更对这些仇恨看淡,这也恰恰是很多人无法做到的。
所以对于现代人,空心很难,能空心身边小事,面对亲人温柔和蔼,待人接物亲和,已是算是入了空心的门。