Why (some) humans are born to have a beer belly

Why (some) humans are born to have a beer belly

为什么(一些)人天生就有啤酒肚

Scientific literature on excess weight and health is expanding along with global waistlines, and yet, it's hard to find a solid, coherent scientific explanation for why some people get fat and others don't, and why some overweight people get Type 2 diabetes and heart disease and others don't.

全球范围内人们的腰围正在增加的同时,关于超重和健康的科学文献也在变多。然而,很难找到一个可靠且合乎逻辑的科学解释,说明为什么一些人会变胖而一些人不会,为什么一些超重的人得了 2 型糖尿病和心脑血管疾病,而另一些人没有。

Last week, an evolutionary biologist published a sweeping picture of human fat and health in the Proceedings of the National Academy of Sciences.

上周,一位进化生物学家在《美国国家科学院院刊》上发表了一篇关于人类脂肪和健康的全面描述。

The biologist, Mary Jane West-Eberhard of the Smithsonian Tropical Research Institute in Costa Rica, has focused her work on understanding biological variation.

这位名叫 Mary Jane West-Eberhard 的生物学家在哥斯达黎加史密森热带研究所工作,她致力于研究理解生物变异。

Sometimes individuals with the same genes can show dramatic differences. She proposes that the same biological principle can explain why humans come in quite different shapes. Some people put on so-called visceral fat, surrounding vital organs, while others put on so-called subcutaneous fat on the limbs, hips and elsewhere. This makes a big difference in health because recent studies show it's the visceral fat that's associated with Type 2 diabetes and heart disease.

有时,具有相同基因的个体可能表现出显著的差异。她提出,同样的生物原理可以解释为何人类的体型如此不同。一些人长着所谓的内脏脂肪,这些脂肪包围着重要的器官。另一些人则在四肢、臀部和其它地方长出所谓的皮下脂肪。这对健康产生了很大的影响,因为最新的研究表明,内脏脂肪才是 2 型糖尿病和心脏病的罪魁祸首。

She looked into visceral fat—also known as the omentum, a part of the immune system. It wraps around the vital organs and protects them from infection. But what's protective early in life can have a downside later. Our natural immune response often involves inflammation, and that has been associated with Type 2 diabetes and coronary heart disease.

Mary Jane West-Eberhard 研究了也被称为网膜的内脏脂肪,它是免疫系统的一部分。内脏脂肪包裹着重要的器官,让它们免受感染。但是早年具有保护功能的脂肪随后可能会产生不利影响。我们天生的免疫系统(随后对内脏脂肪)的反应包括炎症,而炎症跟 2 型糖尿病和冠心病脱不了关系。

Analyses like West-Eberhard's paper might change the way we see our fellow humans. What makes a person with gorgeous, enviable curves different from someone with an unhealthy-looking gut? It's not necessarily that one is more "out of shape" or less self-controlled.

像 West-Eberhard 的论文这样的分析可能会改变我们看待人类同胞的方式。 是什么让一个曲线迷人,令人羡慕的人和一个有着看起来不健康肚子的人产生不同?原因不一定在于后者更加“身型走样”或者疏于自我管理。

—————  文章来源 / 彭博社

重点词汇

waistline

/ˈweɪstlaɪn/

n. 腰围

e.g.

I started jogging recently to try to reduce my waistline.

a slender waistline

He has a bulging waistline.

coherent

/koʊˈhɪrənt/

adj. 连贯一致的,条理清楚的

e.g.

incoherent

That man was almost incoherent with fear.

sweeping

/ˈswiːpɪŋ/

adj. 影响广泛的,全面的

e.g.

sweeping reforms / changes

picture

/ˈpɪktʃər/

n. 描述

e.g.

The writer paints a gloomy picture of the domestic economy.

variation

/ˌveriˈeɪʃn/

n. 变化;变异

omentum

/oʊˈmɛntəm/

n. 网膜

wrap around

用...裹住;环绕,抱住

e.g.

Lala wrapped a scarf tightly around her face.

downside

/ˈdaʊnsaɪd/

n. 负面,缺点,缺陷

e.g.

The downside of living here is that it is expensive.

inflammation

/ˌɪnfləˈmeɪʃn/

n. 发炎,炎症

coronary

/ˈkɔːrəneri/

adj. 冠状动脉的

enviable

/ˈenviəbl/

adj. 令人羡慕的

e.g.

I envy her ability to talk to people she's never met before. (v.)

He is in the enviable position of having two job offers to choose from.

visceral

/ˈvɪsərəl/

adj. 内脏的;本能的,出自内心的

e.g.

visceral love / hatred

the visceral nervous system

subcutaneous

/ˌsʌbkjuˈteɪniəs/

adj. 皮下的

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 202,723评论 5 476
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,080评论 2 379
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 149,604评论 0 335
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,440评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,431评论 5 364
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,499评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,893评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,541评论 0 256
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,751评论 1 296
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,547评论 2 319
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,619评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,320评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,890评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,896评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,137评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 42,796评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,335评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容