带着多孔的砂石一样的心去学英语|细说《老友记》第一季完结

钱德漏嘴说出罗斯爱着瑞秋.jpg

今天继续《老友记》第一季第22-24集,也就是说,第一季要完结了。

1.ring a bell with sb 使某人想起, 使某人记起

It does not ring a bell with me.
我想不起了。/我记不得了。
可怜的乔伊,居然不知道大名鼎鼎的约塞夫斯大林,也难怪他被钱德调侃呢。

2. It's the thought.

剧中,莫妮卡问瑞秋穿的新衣服是谁送的礼物,瑞秋说她把莫妮卡送的衬衫退了,换了这件新裙子。莫妮卡这时说了一句:it is the thought.
其实此处有省略,全句应该是说: it is the thought that counts. 重要的是心意。

3.given that的用法

Given that he's desperately in love with you, he probably couldn't mind getting a cup of coffee or something.
given that 在这个句子中意为:考虑到
这是一个很常见的用法,用given that 引导一个条件从句,表示 考虑到.., 鉴于.... 如:
Given that he is a child, it's sweet he shared the cookies with you.

OK,that's all for today. Thank you for your time. See you soon!

细说《老友记》,快乐学英语!,第一季顺利完结!

以下为个人碎碎念的分割线:

从11月14日开始写下第一季第一集细说《老友记》以来,已经过去了一个多月,我原本计划是一周更新三集,现在算算,是超额完成了任务。

说实在的,当初写这个,只不过是因为好多年前自己看过,最近情绪低落,无意中翻出来打算调节心情的,没想到慢慢地写着写着,居然也把一季写完了。这一个多月,不敢说有多少大的进步,但确实是有收获的。请看下面两张图:


老友记S01E01-E12单词

老友记S01E13-E24单词

发现没有?生词量越来越少了!这也许跟每一集的内容有关系,但是,大的趋势就是在下降。

写到18集之后,我明显感觉到可以写的东西越来越少了,因为每次我会把自己认为好玩的/比较有歧义/不熟悉的/自认为他人也不太理解的短语和一些单词的用法整理归纳出来,但是越到后来这种情况就越少了。
原因就是:我如果一遍就直接听懂了,叫我怎么来跟其他人讲解这些词呢?因而,18-19集合并了,20-21集也是,最后22-24直接三集就挑出来三个可写的点!

从开始到现在,一共有5个星期的时间,要说我认真学了近40天的老友记,英语就有什么质的飞跃,我不敢乱说。可有一点是确定的:之前看老友记,是浮于表面,大致能理解,听过就算;现在是字字句句都入耳入心。就像是水流过一条有砂石的河,最初,那砂石是坚硬的封闭的,水流过它们的表面,只留下了一点浅浅的痕迹,阳光一照,什么都没有了;现在,砂石表面和内部有大大小小的孔,或者孔隙,当水流过,总有那么几滴或数十滴流进了砂石心里,砂石也终于留下了一点点一点点属于自己的水。

我只愿自己是多孔的砂石,用尽自己的心力,在流经我的河流中,汲取属于自己的水滴。

以上就是我的想法,说直白一点,如果真的想学好一门语言,真的不用那么多的方法。只要老老实实坐下来,一本书,一支笔,一个笔记本,一本词典,认认真真地,你会看得见自己的付出都有收获。即使在你刚开始努力的时候,其他人看不见你的变化,可是你自己心里知道,你确实有收获。

然后呢?然后,时间长了,他们也会看到的。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,457评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,837评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,696评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,183评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,057评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,105评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,520评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,211评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,482评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,574评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,353评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,213评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,576评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,897评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,174评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,489评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,683评论 2 335

推荐阅读更多精彩内容