我有一个好朋友,他叫解z,因为解跟谢谢的谢同音,所以他给自己起了一个英文名字叫Thanks。
Mr thanks 的公司发展的很不错,今年开始要去跟美国人做生意。他很开心。前几天他飞去美国了,合作方觉得他英语不太好,所以派了一个美国妹子去接机,妹子拿了个ipad,上面放着他的黑白照片。就这样抱着。老谢一出来就看到接机的了,很开心,上去抱着着人家小姑娘就说me me me 。小姑娘说are you hungry?老谢说,i am not hungry ,i am thanks!小姑娘直接晕菜了,what the fuck!什么跟什么嘛,你不饿就带你去宾馆吧。
安顿好之后,老谢,不不对应该叫Mr thanks。Mr thanks 忽然发现 一只老鼠,fuck,你们美国人太不地道了,很生气,拿起电话就给前台打电话
hi
what can i do for u sir
话到嘴边,忽然忘了老鼠英语怎么说了
嗯....那个
you know Tom and Jerry
yes sir
Jerry is here!!!
.......
服务员给thanks换了个房间,并且一再保证no jerry in this room。thanks还是很生气,
妈的单词量不够丰富啊,生气怎么说来着,喊个瑞,i am very hungry!!!
i see
你看到就好,我很hungry。
一会小哥就给thanks端来了一堆吃的。
老在酒店待着也无聊,刚才看着电梯里写着20楼有个pub。
去泡妞吧。进去坐下,说beer one beer。叫了杯啤酒,坐了一会,俩外国妹子来找他,hey ,are you married?
i am thanks,i am not merry,i from china。
妹子一听心想你们中国人就是懂礼貌,说句话还要先谢谢,三人就开始连比画加猜,比划到了深夜,少儿不宜的细节就不说了。
第二天,忙碌了一晚上的thanks 很开心,叫个出租车得去合作方那里谈合作啊
hey i need taxi
where you from
怎么还问我哪个国家来的呢?
china
还在奇怪叫taxi还分国籍?对方可能以为他在搞笑,你在中国不坐飞机叫毛出租车,很郁闷的说:
sorry, we can not do that。
thanks一听,火大!怎么有种族歧视啊?就问:why?
对方楞了半天,what the fuck 什么跟什么嘛。把电话挂了。
后来合作谈的很成功,大陆总代拿下来了。很神奇对吧,对方实在听不懂,只好给他请了个翻译,小翻译很佩服老谢,握着他的手说,哥,你能把生意做到美国来,真不容易。
本文,由网上段子杜撰而成,纪念thanks先生的成功美国行。