毛詩傳箋通釋 - 芣苢

采采芣苢、薄言采之。
采采芣苢、薄言有之。

采采芣苢、薄言掇之。
采采芣苢、薄言捋之。

采采芣苢、薄言袺之。
采采芣苢、薄言襭之。


采采芣苢

傳:“芣苢,馬舄;馬舄,車前也。宜懷妊焉。”

瑞辰按:

  • 釋文:“苢,本作苡。”

【芣苢有木本和草本兩種解釋,詩所言爲草類】

  • 芣苢有二類:
    • 逸周書王會云“康民以桴苡”者,其實如李,食之宜子,此木類也。詩釋文引山海經衞氏傳及許慎説並同。
    • 爾雅:“芣苢,馬舄;馬舄,車前。”此草類也,爲毛傳所本。
  • 説文苢字注云:“芣苢,一名馬舄,其實似李,食之宜子。周書所説。”此兼采爾雅、周書之説。
    • 上云芣苢一名馬舄。義本爾雅;下云其實如李,乃兼引周書説耳。
  • 説文繫傳引韓詩傳云“芣苢,木名,實如李”,陶注本草車前子亦引韓詩言芣苢是木,“似李,食其實宜子孫”,是韓詩亦以芣苢爲木,與釋文引韓詩“直曰車前,瞿曰芣苢”者不同,蓋爲韓詩者家各異説故耳。
  • 詩所言爲草類,故毛傳本爾雅爲説。

【芣苢為車前子,可助孕,駁斥治難產說】

  • 名醫别録云“車前子,養肺、强陰、益精,令人有子”,與毛傳云“宜懷妊”者正合。
  • 至陸璣疏云“其子治婦人難産”,與毛傳不同。
  • 孔疏謂“傳言宜懷妊者,卽陸璣所云治難産”,非也。

【韓詩謂采芣苢之葉可愈癩疾,此芣苢一名蝦蟆衣】

  • 列女傳及韓詩薛君章句皆以芣苢爲傷夫有惡疾而作。
  • 劉孝標辨命論云“冉耕歌其芣苢”,正本韓詩。
  • 芣苢一名蝦蟆衣,舊謂取葉衣之,可愈癩疾。
  • 是則韓詩謂所采爲芣苢之葉,與毛傳言“宜懷妊”爲車前子者不同。

【本詩應為采芣苢之子,與韓詩不同,此芣苢為車前子】

  • 然據詩言“掇之”、“捋之”,皆宜指取子而言,則毛傳之説當矣。

薄言有之

傳:“有,藏之也。”

瑞辰按:

【有訓取,不訓為藏】

  • 廣雅釋詁:“有,取也。”
  • 孔子弟子冉求字有,正取名字相因,求與有皆取也。
  • 大雅瞻卬篇“人有土田,女反有之”,有之猶取之也。
  • 傳訓有爲藏,孔疏因謂“有之與采之爲對,所以總終始”,由不知有亦訓取,與采同義耳。

薄言捋之

傳:“捋,取也。”

瑞辰按:

  • 説文:“捋,取易也。”
  • 此捋訓取之本義。
  • 至朱子集傳“捋,取其子也”,則以捋爲寽字之假借。
  • 説文:“寽,五指寽也。”

薄言袺之

傳:“袺,執衽也。”

薄言襭之

傳:“扱衽曰襭。”

瑞辰按:

【袺、襭皆訓爲懷】

  • 傳義與爾雅同。
  • 廣雅“袺謂之盞,襭謂之褱”,與爾雅、毛傳異義,蓋本三家詩。
  • 列女傳蔡人之妻云:“采采芣苢之草,雖甚臭惡,猶始於捋采之,終於懷襭之。”正訓襭爲懷。
  • 廣雅疏證引管子輕重戊篇“丁壯者胡丸操彈”,胡與盞通,盞蓋亦懷意也。
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 194,319评论 5 459
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 81,801评论 2 371
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 141,567评论 0 319
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 52,156评论 1 263
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 61,019评论 4 355
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 46,090评论 1 272
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 36,500评论 3 381
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 35,192评论 0 253
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 39,474评论 1 290
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 34,566评论 2 309
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 36,338评论 1 326
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 32,212评论 3 312
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 37,572评论 3 298
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 28,890评论 0 17
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 30,169评论 1 250
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 41,478评论 2 341
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 40,661评论 2 335