今天和大家分享,我忽然想到的一个方法:就是把Will老师讲的,对应地抄到可拆散式的台历上。
每日对应每日抄。每周六,日做小结,重点关注Will老师的翻译技巧。比如今天的:“她是我可以性命相托的人,I'd trust her with my life.”主语为什么不用"she".一个月,大总结一次,分析句式结构,小词新义等等。
定期,且周期循环复习。做好表注。
抄写笔记的时候,正面全是汉语,背面全是英语。这样双面翻译,促进思考。
特别感谢豪德一街,德力文具的老板娘,白送了五套过时的2015年的日历。
要买的话,每本十元。
大家觉得这个方法好。就去文具店,也买几本,行动起来。
记住,过了除夕买,几乎是白送的。比买笔记本还便宜适用,绝对值得拥有。
衷心感谢Will老师给我们提供的精神食粮。感恩11群,让我们共同成长。
注:打开日历后,才发现,背面都有汉字。一时无语。只好,翻过来,正面写英语,背面简写汉语。