都说“上有天堂 下有苏杭”的确不是妄言。一个城市会让人觉得舒服。杭州是,苏州也是。
首先是这边的交通工具:公交,地铁,滴滴,一一体验了一下,沿途发现,“吴”作为地理概念,在苏州的印象比我在浙江来的深刻些,像是路边标语,商铺名称,美食等等常会与之相关,也算是一种吴地后人的归属感。
关于去的景点
网师园,感受最深还是从前文人生活的精致,相比现在一般人家至多有个书房,他们却是茶室琴室画室书室面面俱到。当然最重要的还是心性,许多人浮躁到看不进一本书,更别说其他。
拙政园虽然没进去,却想吐槽一下它的翻译“Humble Administator,s Garden”,完全没有其本意取自潘岳《闲居赋》“拙者之为政也”的味道。文化语境的差异是翻译一大障碍。
诚品书店的台版书,文字和排版都跟古书差不多,他们坚持使用繁体,始终将中文系称为国文系,不仅是对民国以来文化传统的延续,更是一种情怀。
游览虎丘的过程中,我一直在想:如果没有这些数不过来的人头,该是多美的地方?但其实如果只有我一个人,这么大的地也挺瘆得慌。
旅途中我们总试图消除其他旅客对我们欣赏风景的干扰。稍稍留意加想象又有别的什么东西。儿子带着爸爸,也许是孝顺儿子带幸苦半辈子的老爸出来旅游;有年轻爸爸一手抱大宝一手推小宝,也许忙碌的他平时并没有太多时间陪孩子;依偎在一起的男男女女,也许是异地难得假期聚在一起……似乎也多了些人情味。
关于吃的,好吃。
关于其他,和工科女一道的旅行,人家考虑的是:这么大工程要耗多少人力物力?而我呢?……但这决不会影响二人行的契合度,总之任性又随性,最关键还是开心。