故事部落绘本英语培训加盟趣味英语: 16条与食物有关的习语

1.Egghead

1。书呆子

a very studious person, intellectually gifted in the field of academics, a very intelligent person

十分用功,在某学术领域有天赋之人

I think Jane will do well in her finals。 She has always been a kind ofeggheadfrom elementary school all the way through college。

我相信,简在总决赛一定会有出色的表现。从小学到大学,她一直都很努力。

2.Big cheese

2。重要人物

an important and influential person

十分关键有影响力的人

Do you know Peter? He’s abig cheeseat the company, he may help you to get a good job there。

你认识皮特么?他是公司里举足轻重的人物,也许能帮你在这谋得一份工作。

3.Couch potato

3。沙发土豆

a very lazy person who watches too much TV

极为懒惰的人,整日看电视

My uncle is acouch potato, you never see him without the remote control in his hand。

我的叔叔极为懒惰,遥控器整日不离手。

4.Tough cookie

4。坚定的人

a very determined person, a person who is difficult to deal with

有主意的人,非常坚定,不易改变

There is atough cookieon the phone, he insists to talk to the manager, shall I put him through?

电话那边的人坚持要跟经理讲话,我能这么做吗?

5.Top banana

5。大老板

leader, boss, the chief person in a group, the head of a project

领导、老板、小组里的核心人物、项目的关键人物

I don’t know when we’ll finish, ask Jack, he’s thetop bananahere。

我不知道什么时候完成,问问杰克吧,他是这里的负责人。

6.Bad apple

6。坏家伙

troublemaker, criminal

惹麻烦的人,罪犯

He’s a realbad apple。 If I were you, I wouldn’t let my daughter go out with him。

他不是什么好人。我要是你,绝不会让女儿跟这种人谈恋爱。

7.Sour grapes

7。酸葡萄

pretending to dislike something that you can’t have

吃不到葡萄说葡萄酸

The losers say they don’t mind that they couldn’t win the cup, but I’m sure this is onlysour grapes

cn]虽然失败者总说自己不介意与奖杯失之交臂,但是我确定他们只是吃不到葡萄说葡萄酸。[/cn]

8.Lemon law

8。伪劣商品赔偿法

an American law that protects those who buy defective cars or other consumer goods

用来保护那些购买到有缺陷的汽车或其他残次消费品的美国法律

Unfortunately, his new car had an engine defect, but he received a complete refund in accordance with thelemon law

真不幸,他的新汽车引擎有缺陷,但是根据伪劣商品赔偿法,他将收到全额退款。

9.A bun in the oven

9。胎儿

This expression is used when somebody is pregnant。

用来描述某人怀孕。

I have abun the oven, the baby is due in 7 months。

我怀孕了,胎儿预计七月出生。

10.Bring home the bacon

10。养家糊口

This idiom describes a person who earns a living or provides financial support to the home。

用来描述挣钱养家之人。

You need to find a good job andbring home the bacon

你得找份工作养家糊口。

11.Cheesy

11。俗气的

Describes something that is tacky, silly, inauthentic or cheap。

用来描述缺乏教养或风度、不明事理,赝品或廉价品。

That cliche was socheesyand expected。

那份说辞和预想的一样虚伪。

12.Full of beans

12。精力充沛的

This describes somebody that is excited about something or very energetic and lively。

用来描述某人对某事兴奋不已,或充满活力。

The kids werefull of beansafter the birthday party。

生日会结束后,孩子们仍然兴奋不已。

13.A Piece of cake

13。小菜一碟

This describes something that is really easy to do or takes very little effort。

用来描述做某事很容易,不费吹灰之力便可完成。

The exam wasa piece of cake。 I knew all the answers, I was finished within half an hour。

对我来说,这场考试简直是小菜一碟。每道题我都会,不到半小时就做完了。

14.Spill the beans

14。说漏嘴

This idiom is used when somebody tells a secret that they shouldn’t have。

用来描述某人道出本不应泄露的秘密。

Spill the beans, how did you know the answer to the mathematics question?

快说说,你是怎么知道这道数学题的答案的?

15.Take with a pinch of salt

15。将信将疑

This idiom is used when somebody is skeptical about something or someone。

用来描述某人对某事或某人半信半疑。

The statistics in the report need to be interpretedwith a pinch of saltas they don’t include all the factors。

由于未衡量全部因素,这些数据并非完全可信。

16.Butter up

16。阿谀奉承

This idiom is used when somebody flatters somebody else, usually because they want something from them。

用来描述讨好某人,尤其是希望从某人那里得到好处。

The employerbuttered upto the manager as he wanted to be promoted to the new position in work。

这位雇员努力讨好经理,希望自己能够得到提升。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,732评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,496评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,264评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,807评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,806评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,675评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,029评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,683评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,704评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,666评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,773评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,413评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,016评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,204评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,083评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,503评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,369评论 0 23
  • 常用命令 文件权限 ls -l 或者 ll 查看权限如 第一个字符代表文件类型。d代表目录,-代表非目录。接下来每...
    j4fan阅读 113评论 0 0
  • 欣赏团队 这读书吧的团队, 不但让我吸收新的知识外, 也让我学习如何与人分享, 互相帮助。徐老师不断地提供我们知识...
    恺霖Kaitlen阅读 189评论 0 0