今早,arctime语音转文字不能用了,管理员说是服务器wall了,一大波小伙伴在群里炸毛了。此时才发现原来依赖机器语音转写的人群这么多啦~
几个小时的文件人肉扒出来真的是太太太残忍了,就算是速录员,天天扒词,也是太无聊了叭。在此感谢百度、腾讯、科大讯飞、搜狗、微软、网易等一系列致力语音识别产品的大佬们,真的解难一方!所以,接下来就给大家分享一下视频扒词语音转文字的番外篇——机器辅助!
No1. Arctime
一款比较大众的软件了,10个做字幕的9个都知道这个软件了,这个软件的核心功能在人工制作,把整体制作流程都诠释出来了,语音自动识别只是其中的一个小工具,点击菜单栏的语音识别获得权限激活,每个电脑具备2000次免费转写的次数限制,使用的时候需要在轨道上打好时间轴,在时间轴区间中右键语音识别,针对单个断句进行识别,话说这2000次一会会就用完了……
语音能力上据说是使用的科大讯飞开放平台的公有云能力,转写结果尚可,时间轴断句看你自己的了。软件上也有自动分轴功能,话说我用的不溜,这里也不赘述了。
No2. 智能文稿字幕系统
语音大佬家的嫡生产品,早之前用过他们家网页版讯飞听见的产品,但是因为我的文件比较大,网页工具会出现崩了的情况,之后就拔草了。这个电脑软件和arctime定位很接近,但是商业思路较强,直接让使用智能语音转写的功能,也是简单真诚哈哈哈!这个软件的好处在于傻瓜式操作,导入→机器制作→看结果+不合适你自己再改改→导出,软件前30分钟免费。
语音转写的准确率是我目前用过的最高的,字幕的时间码信息是逐字的,文字/语音/视频三者联动,时间码几乎没有错误,但是他家时间轴断的有点细碎,软件留了一个人为修改转写修改断句的操作,说实话,产品经理想的挺好,我刚开始用着不太顺手,快捷键太少,鼠标我是用不习惯哈哈哈!然后捣鼓出有个字幕断句设置的功能,人为增加一些断句策略,比如每行限制字幕调高一点,就不会那么细,整体感知还不错,懒人福利,适合我哈哈哈!
据说后面是有双语字幕呀!字幕组的大福利,这个是我期待的哇!吼吼吼!盼快快迭代~
No3. 网易见外
每日前2小时免费,划重点哈哈哈!这是一个网页版工作台,百度搜索就可以用,好处在于不用安装电脑软件,操作也是傻瓜型的,互联网系列果然就是易用~但是用网易见外一定要提前上传,紧急的不行,他家等待时间过长,预计的时间也不太准,1分钟素材15分钟能出来的算快的了,不过看在免费的份儿上,等怕什么吼吼!
我们看下结果,说句实在的,网易见外家的转写准确率真的需求提升了,错的有点多,改的成本挺高的,着急的时候会觉得有这改的功夫不如自己打字了……此时也就明白了免费的意义,大概是想召集更多的用户用来提升转写准确率吧~期待后期持续优化。
机器制作这块,百度、人人影视都在做,手机端的有VUE、剪映等。后面持续给大家分享咯~~~