童话故事可以体现出人类的普遍心理以及对理想对未来的展望,鬼话异志更多是人受尽现实苦难后浓缩了的警醒和自嘲。而神话史诗大概更古老更宽广些,被人所赋予了灵魂,始终贯穿着人对自身认知的探讨,对自然奥秘的求索,并深刻的融入到每个民族的民族性里。想理解一个民族,可以只简陋翻遍史书,却绝对不能落下他们的神话。所以哪怕质量再烂,神话故事书都会老老实实的被放在书店书架上。
神话古老,口头相传多,书写刻印少,印度神话尤甚,纵使有恢宏史诗《摩诃婆罗多》《罗摩衍那》,但其庞杂的神话体系,繁丽的细枝末节仍然让初窥者摸不清路径,不懂梵语看不进算是神话原本的史诗,就只能靠国内的通俗科普读物来了解神话。现在市面上流传的版本似乎已经被青泥(也就是这本作者杨怡爽)包圆了,跟隔壁北欧神话古希腊神话甚至是日本神话的本数、版次和销量都拉开了巨大差异,如此冷清的印度各方面的研究和科普除了国内空层期和梵文不好学外大概跟印度现状有很大关系。
说说青泥吧,从有写同人文的经历和后来所写《天竺奇谭》成品来看她十分具有讲好故事的能力和写好故事的笔力,而作为现在虽然小众但也有一定规模的“清新印度神话圈?剧圈?”的早期启蒙和大多数研究资料来源的青泥博士也确实有保证这本印度神话就算不清晰但也决不会有严重错误的权威性。有热情确实不能弥补能力的缺失,但这本书明显要比同类型书系良心不只一点。就如作者前言所说,印度神话经过雅利安的入侵后的文化融合重塑,以及后来的宗教化,造成了今天错综复杂的印度神话,区区近300页薄纸根本无法讲完五个时期发展概述,于是只能就起源,各种神及相关故事展开一些相对简短的介绍。作者是真实热爱着这些故事的,所以能见她在有限的空间和框架内尽可能的多传递这种热情,也是因为印度神话确实独特于其他神话,即使与欧洲神话同出一系,也因这独属于它的人情味吸引了一大批愿意了解它的人。有热情有依据很审慎,所以我在再版之后买了它。(喂!)
可以说这是一部合格的初始读物,不负写作者的初衷和期望。
希腊神话已经随着古希腊灭亡嘎然而止,中国的神话也因为漫长的时光流逝,多次的东涂西改而老死僵化被人忘却后又曲解。但印度神话看起来确像是一棵参天巨木深扎入恒河,似乎只是要山在,水在,人在,就能随着天神和阿修罗之间漫长的战争,梵的因果而无限延续。创造又毁灭,周而复始,如此生机勃勃,森罗万象,众生皆可窥,这大概是它吸引无数读者最简单的原因吧,毕竟宇宙的轮回永远没有尽头。
似乎附张神系表表示我吸收了知识是比较好。_(:з」∠)_复制不过来有些惊恐。