NCE-2 10 Not for jazz

Origin Content

Lesson 10 Not for jazz 不适于演奏爵士乐

We have an old musical instrument. It is called a clavichord(翼琴). It was made in Germany in 1681. Our clavichord is kept in the living-room. It has belonged to our family for a long time. The instrument was bought by my grandfather many years ago. Recently it was damaged by a visitor. She tried to play jazz on it! She struck the keys too hard and two of the strings were broken. My father was shocked. Now we are not allowed to touch it. It is being repaired by a friend of my father's.

Knowledges

  • keep
    • keep sth: If you keep something, you continue to have it in your possession and do not throw it away, give it away, or sell it. eg. The Clavichord was kept by me.
    • keep sth prep/adv/adj. If you keep something in a particular place, you always have it or store it in that place so that you can use it whenever you need it. The Clavichord was kept in my bedroom.
  • belong to
    • sth belongs to sb.
    • the body belonged to a 15-year-old girl
      - sb belong in/to a group/club
      - sth belong to an era/time
      - > the two children belonged to the couple

  • be being repaired by ...

From The Visitor's View:

Recently, I went to Jane's home' who is my classmate'[=> . Jane is one of my classmates :170125]. There is[=> was :170125] a[=> an :170125] old strange piona[=> piano :170125] in her living room. Jane said it was called Clavichord and it was made in Germany in 1681. And it was bought by his grandfather many year[=> years :170125] ago. Then I tried to play a jazz on it. It sounded good at the beginning, but some strings were broken when I was playing the climax, because I pressed the keys too strong. Her father is[=> was :170125] angry about that and don't[=> didn't :170125] allowed any of us to touch it any more. Then he requests[=> requrested] his friend, a piano repairman, to repair it.

Knowledges

  • I went to Jane's home who ... => I went to my classmate Jane's home
  • too strong => too hard
  • angry about it => angry about that
  • allow sb to do / sb be allowed to do
  • request 比 ask 正式, 这里好像不是很好

From Jane's Father's View:

We kept an old musical instrumenr which is called Clavichord in the living room for a long time. It was bought by my father many years ago when I was a boy. It was took care by us for many years. One of my daughter Jane's classmate[=> classmates :170125] call[=> called :170125] at my home this Sunday. She was very interesting in the Clavichord. But she pressed the keys too hard and broken two of the strings because she played jazz on it. I was shocked to hear that. This Clavichord was treated as a treasured possesion in our family and then I 'do'[=> did :170125] not allowed the kids to touch it any more. I asked 'my friend'[=> one of my firends :170125] ''[=> , ] who is a piano repairman ''[=> , ] for help to repair it.

Knowledges

  • a long time = quite a while = a fairly long time
  • call (visit)
    • ~ round (短时间)拜访,看望
    • ~ on sb 顺路拜访
    • call (in) at some place 造访某处
    • call into 图书馆之类的
  • 最后一句感觉想表达的太多了, 不太通顺

Remembers

  • call (visit)
    • ~ round (短时间)拜访,看望
    • ~ on sb 顺路拜访
    • call (in) at some place 造访某处
    • call into 图书馆之类的

(作文时间: 2016年12月23日, 耗时: 70分钟)

30天后修改意见

细节的错误比较多, 不通顺或者有歧义改了些.

(修改时间: 2017-01-25, 耗时: 10 分钟)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 206,482评论 6 481
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 88,377评论 2 382
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 152,762评论 0 342
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 55,273评论 1 279
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 64,289评论 5 373
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,046评论 1 285
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,351评论 3 400
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,988评论 0 259
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 43,476评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,948评论 2 324
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,064评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,712评论 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,261评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,264评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,486评论 1 262
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,511评论 2 354
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,802评论 2 345

推荐阅读更多精彩内容