▍空气
自然是晚上了。
在有一根弦的
翻转的鲁特琴下,我走我的路
一条发出莫名声音的路。
尘埃在此,尘埃在彼。
我倾听两侧
但保持直行。
我想起那些旁观的树叶
想起冬天。
我想起那些一束束的雨。
飘向四方的雨。
不知所终。
年轻如我,苍老如我,
我忘记明天,这个盲人。
我忘记被埋葬的窗户间的生命。
窗帘中的眼。
干花中长出的墙。
我忘记沉默
这笑容的主人。
这一定就是我曾想做的了,
走在夜色下的两个沙漠间,
歌唱。
AIR
Naturally it is night.
Under the overturned lute with its
One string I am going my way
Which has a strange sound.
This way the dust, that way the dust.
I listen to both sides
But I keep right on.
I remember the leaves sitting in judgment
And then winter.
I remember the rain with its bundle of roads.
The rain taking all its roads.
Nowhere.
Young as I am, old as I am,
I forget tomorrow, the blind man.
I forget the life among the buried windows.
The eyes in the curtains.
The wall
Growing through the immortelles.
I forget silence
The owner of the smile.
This must be what I wanted to be doing,
Walking at night between the two deserts,
Singing.
(作者:(美)默温 翻译:唐晓丽)