Everything I Never Told You 笔记6

这两天写笔记和阅读的时间控制的不好,总是超时。原计划每天给自己分配的时间是90分钟,其中阅读50分钟,写笔记40分钟。当天的阅读内容我会在前一天晚上阅读,阅读的时候用双色笔,红色标单词,蓝色标故事相关的重要点,不明白的地方也标个问号。第二天的空白时间我会把故事脉胳回顾一下,打个腹稿。晚上写笔记的时候再重点回顾一下头天晚上标记过的地方,该查单词查单词,没懂明白的地方再读一读,做个回顾,挑出重点词句。

昨天晚阅读的时候,我特地计了时,阅读时间超时大约18分钟,主要浪费在一两个句子的纠结上,这个习惯特别不好,特别是小说,根本没必要纠结,读下去就好了。今天晚上不能这样。写笔记的时间更长,整整拖了一个小时,电脑前写东西,注意力老是被分散,一会儿上淘宝败了瓶子,一会看个微信,一会有又去看个八卦,真是无语。以后写东西,无关网页统统关掉,不然时间全被浪费了。

言规正传今天的笔记


Hannah独自夜游回来忘了锁门,这成了爹妈早上争吵的导火索。一般父母争吵的时候都会避开孩子,可以Hannah在他们眼里仿佛不存在一样。“In fact, they act as if she isn't even there." 但是她却会观察父母一丝一毫的情绪变化,比如当警察说Lydia没朋友的时候,她父亲涨红的脸;当警察说Lydia总是忧郁的时候,她母亲情绪的失控,这一切细微的情绪都逃不过Hannah的眼睛。更让人心痛的是父母呼和吵架她会一人躲在桌子下面,等父母离开才钻出来,收拾地上的残局。Hannah 为什么会被忽视,应该是有某种原因的。

从Nath的内心活动中,我们看到了他对Lydia和自己家庭的评价,一个奇怪的家庭,一个没有朋友的家庭,一个格格不入的家庭(misfit),这些他在警察面前最终选择了沉默和哭泣。

“Lydia’s quietness, her lack of friends. Her recent sinking grades. And, in truth, the strangeness of her family. A family with no friends, a family of misfits. All this shines so brightly that, in the eyes of the police, Jack falls into shadow.

当Marilyn说出那带有侮辱的词“kowtow”的时候,James选择了默默离开家,原本预演了一个早上要跟Lousia说抱歉,却又一次倒在了Lousia的温柔乡里。而Marilyn在女儿的遗物中发现了香烟和避孕套,让她彻底崩溃了

在湖边Hannah第一次和Nath亲密地靠在一起,Nath告诉了Hannah家里从来没人提起过的秘密,妈妈的失踪和Lydia的落水。

James在Marilyn失踪后,他居然把Marilyn撒了的留言条找到了,一条条拼了起来。当时看到Marilyn写的那纸条,就觉得要完蛋了,如果James看到一定会误解。Marilyn只是想找回自己的梦想,她还是爱孩子们和丈夫的。

Words

1. Marilyn clunks her teacup hard against the counter.

clunk: If a heavy object clunks on or against something, it hits it and makes a dull sound.

把茶杯重重的摔在橱柜上。clunk这个词有动作还有声音,所以画面感十足。

我们在生气的时候常常这么干,重重地丢下某物

I clunked my lugguage on the floor, when my husband couldn't stop complaining about my late for check in.


2. Lydia, so fussed over, so carefully tended, like a prize flower.

fuss over 关爱备至,过分体贴;If you fuss over someone, you pay them a lot of attention and do things to make them happy or comfortable.

I fussed over my friends' dog so much that it did not want to go with them when they came back from holidays.


3. You can’t go berating the police

怒斥;训斥;If you berate someone, you speak to them angrily about something they have done wrong.

The mother berated the son for his fighting with others.

Expressions

在今天的阅读内容里,我们看到了James的另一面,说不出是一种什么感觉,细细体会一下这几个句子。

1.  Each time he sees one, he folds the newsprint over itself, as if wrapping up something rotten, before Marilyn or the children spot it. Only in the safety of his office does he unroll the paper to read it carefully. Then he adds it to the growing stack in the locked drawer.

每天早上有关Lydia的报纸,James会趁Marilyn和Nath没发现之事快速把报纸收起来,而在办公室(作者在办公室的前面加了个safety,很有讽刺的味道,一般来说家才是温暖的港湾,而James的秘密都藏在办公室)他会打开报纸,认真阅读,因为他柜子的报纸都成堆了。为什么James不想让家人看到报纸,我想有一部分原因是带着种族性的标题,从这点上看,James此非常敏感,他知道别人怎么看他。但是不希望家人因此受到伤害。


2. Because you’re acting hysterical. You hear one news report and you get all these ideas in your head. Let it go.

这句蛮实用的,听风就是雨。James这话可是憋在心里好久了,终于说出来了,说的很委婉。


3. One by one he plucked them from the cotton balls, the old newspapers, the tissues smudged with his wife’s lipsticked kiss. He had pieced them together on the kitchen table, matching torn edge to torn edge.

James居然可以把碎纸片从一堆垃圾里面一片片捡出,再拼上。这种男人好怕怕啊,太细线覆盖了。还是粗线条好点。





最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,921评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,635评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,393评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,836评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,833评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,685评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,043评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,694评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,671评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,670评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,779评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,424评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,027评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,984评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,214评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,108评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,517评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容