《庄子》解,每章一读。
文:
孔子愀然而叹,再拜而起曰:“丘再逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,围于陈蔡。丘不知所失,而离此四谤者何也?”
客凄然变容曰:“甚矣子之难悟也!人有畏影恶迹而去之走者,举足愈数而迹愈多,走愈疾而影不离身,自以为尚迟,疾走不休,绝力而死。不知处阴以休影,处静以息迹,愚亦甚矣!子审仁义之间,察同异之际,观动静之变,适受与之度,理好恶之情,和喜怒之节,而几于不免矣。谨脩而身,谨守其真,还以物与人,则无所累矣。今不脩之身而求之人,不亦外乎!”
孔子愀然曰:“请问何谓真?”
客曰:“真者,精诚之至也。不精不诚,不能动人。故强哭者虽悲不哀,强怒者虽严不威,强亲者虽笑不和。真悲无声而哀,真怒未发而威,真亲未笑而和。真在内者,神动于外,是所以贵真也。其用于人理也,事亲则慈孝,事君则忠贞,饮酒则欢乐,处丧则悲哀。忠贞以功为主,饮酒以乐为主,处丧以哀为主,事亲以适为主,功成之美,无一其迹矣。事亲以适,不论所以矣;饮酒以乐,不选其具矣;处丧以哀,无问其礼矣。礼者,世俗之所为也;真者,所以受于天也,自然不可易也。故圣人法天贵真,不拘于俗。愚者反此。不能法天而恤于人,不知贵真,禄禄而受变于俗,故不足。惜哉,子之蚤湛于人伪而晚闻大道也!”
孔子又再拜而起曰:“今者丘得遇也,若天幸然。先生不羞而比之服役,而身教之。敢问舍所在,请因受业而卒学大道。”
客曰:“吾闻之,可与往者与之,至于妙道;不可与往者,不知其道,慎勿与之,身乃无咎。子勉之!吾去子矣,吾去子矣!”乃刺船而去,延缘苇间。
颜渊还车,子路授绥,孔子不顾,待水波定,不闻拏音而后敢乘。
子路旁车而问曰:“由得为役久矣,未尝见夫子遇人如此其威也。万乘之主,千乘之君,见夫子未尝不分庭伉礼,夫子犹有倨敖之容。今渔父杖拏逆立,而夫子曲要磬折,言拜而应,得无太甚乎?门人皆怪夫子矣,渔人何以得此乎?”
孔子伏轼而叹曰:“甚矣由之难化也!湛于礼仪有间矣,而朴鄙之心至今未去。进,吾语汝!夫遇长不敬,失礼也;见贤不尊,不仁也。彼非至人,不能下人,下人不精,不得其真,故长伤身。惜哉!不仁之于人也,祸莫大焉,而由独擅之。且道者,万物之所由也,庶物失之者死,得之者生,为事逆之则败,顺之则成。故道之所在,圣人尊之。今渔父之于道,可谓有矣,吾敢不敬乎!”
译:
孔子面露愧色而叹息,再拜而起说:“我两次被逐出鲁国,在卫国被禁留而匿迹,在宋国遭受伐树的侮辱,围困在陈蔡。我不知道犯了什么过错,为什么会遭到这四种侮辱?”
来客悲伤变容说:“你真是太难觉悟了!有人畏惧影子憎恶脚印,想抛弃它们而走,走得越多脚印也越多,总得再快影子也不离身,自以为还慢,快跑不停,弄得精疲力尽而死。不懂得在阴暗的地方就没有影子,静止不走脚印自然也没有,真是够愚蠢啊!你留神于仁义之间,明辨同异的分际,观察动静的变化,均衡取与的分寸,疏导好恶的情感,调和喜怒的节度,你几乎不免于患了。你要谨慎修身,保持你的本真,使人与物各自归还自然,那就没有累害了。现在你不修己身而求责别人,不是流于外在了吗?”
孔子面带愧色说:“请问什么叫做‘真’?”
来客说:“真,是精诚的极致。不精不诚,不能感动人。所以勉强哭泣的人虽然悲痛却不哀伤,勉强发怒的人虽然严厉但没有威势,勉强亲和的人虽然欢笑却不感到喜悦。真正的悲痛没有声音却哀伤,真正的愤怒没有发作却有威严,真正的亲和没有笑却喜悦。真性内存于心,神情展露于外,这就是本真的可贵。它表现为人的道理,事奉双亲就慈孝,事奉君王就忠贞,喝酒就欢乐,处丧就悲哀。忠贞以功名为主,饮酒以欢乐为主,处丧以哀伤为主,事亲以适意为主,功绩与成绩在于效果圆满,不必拘泥于具体事迹。事亲求安适,不问用什么方法;喝酒求欢乐,不问选怎么器具;处丧为尽哀,不问用什么礼仪。礼仪,这是世俗所为的;真性,是秉受自然的,自然是不可更易的。所以圣人效法自然珍视本真,不拘泥于世俗。愚昧的人恰好相反。不能效法自然却忧虑人事,不知道珍视本真,庸庸碌碌随世俗变迁,所以显得不足。可惜啊,你沉溺于人世的诈伪太早却听闻大道太晚了!”
孔子又再拜而起说:“今天我遇到先生,就像上天宠幸我。先生不以为羞把我作为弟子,而亲身教导。请问住在哪里,让我受业来学完大道。”
来客说:“我听说,可以共适大道的就交给他,终究会体悟大道;不可以共适大道的,不知道其中的道理,谨慎不要给他,自身才没有灾祸。你自己勉励吧!我离开你了,我离开你了!”于是撑船而去,沿着芦苇的河岸。
颜渊调转车子,子路交给车绳,孔子不堪,只等到水面波纹定了,听不到摇船的声音才敢上去。
子路在车旁问说:“我在门下侍候很久了,从来没见过先生对人如此尊敬。万乘的君王,千乘的国王,看到先生没有不平起平坐的,先生还有高傲的容色。现在渔父拿着船篙站在对面,而先生弯腰鞠躬,说话是先拜再回应,是不是太过分了?弟子们都怪先生了,渔人怎么值得这样对待呢?”
孔子扶着车轼感叹到:“子由真是难以教化啊!沉溺于礼仪有一段时间了,可是粗鄙的心理还没有去掉。过来,我告诉你!遇到长者不尊敬,是失礼;遇到贤人不尊敬,是不仁。他要不是至人,就不能使人谦下,对人谦下不精诚,就不能保有本真,所以才会伤害自己。可以啊!人要是不仁,祸患没有比这更大的了,而子由偏偏这样。而且大道是万物遵循的根据,众物失去它便死亡,获得它便生存,做事违逆它变失败,顺从它就能成功。所以道的存在,圣人尊重它。现在渔父对于道,可以说体悟了,我敢不敬么!”